Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
velar por que se cubran de manera oportuna los puestos vacantes
确保及时填补空缺职位。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la comisión consultiva espera que las vacantes se cubran sin dilación.
行预咨委会期望从速填补空缺员额。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en consecuencia, hay muchas posibilidades de que se cubran los puestos previstos.
因此,极有可能填补为基尼亚卢旺达语提供的员额。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para toda actividad comercial autofinanciada es esencial que los precios cubran los costos.
对于一个自偿商业活动来说,价格能补偿成本是不必可少的。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: adaptar el marco existente de manera que se cubran las lagunas encontradas.
· 调整现有框架以填补业已确定的不足。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iv.10 la comisión consultiva espera que se cubran los puestos vacantes con prontitud.
四.10 行预咨委会期望尽快填补空缺的员额。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i) [seguros para actividades de proyectos que cubran la cancelación de unidades;]
[涵盖注销单位的项目活动保险;]
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
:: evaluación permanente del proyecto para garantizar que las actividades cubran las necesidades de las comunidades locales
* 对项目不断进行评价,以确保各项活动满足当地社区的需求。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asegurar que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible (párr. 4)
确保尽快填补空缺员额(第4段)。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :
los exportadores y eliminadores han de establecer un seguro, bonos u otras garantías financieras que cubran su responsabilidad.
出口者和处置者必须承保其赔偿责任,包括保险、保证金或其它财务担保。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
42. para los pasivos ambientales que se cubran a corto plazo, se utilizará normalmente el método del costo actual.
42. 对将在短期内偿还的环境负债,通常使用现期成本办法。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que se asegure de que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible (párr. 4).
确保尽快填补空缺员额。 (第4段)
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
se espera que esos puestos de directores se cubran durante el transcurso del próximo bienio (véase secc. v).
预期指导职位将在下一个两年期中填补(见第五节)。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la comisión consultiva insta al secretario general a que vele por que se cubran cuanto antes todos los puestos vacantes (párr. 7).
行预咨委会促请秘书长确保尽快填补其余所有空缺员额(第7段)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :