Vous avez cherché: dañen (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

dañen

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

- pierdan, dañen o destruyan documentos de identidad de bulgaria;

Chinois (simplifié)

- 遗失、损坏或销毁保加利亚身份证件;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es absolutamente inaceptable que se dañen los bienes de las organizaciones que prestan ayuda a los palestinos.

Chinois (simplifié)

破坏援助巴勒斯坦人的组织的财产是绝对不可接受的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el caso de que la sequía o las plagas dañen un cultivo, es posible que los otros produzcan algo.

Chinois (simplifié)

如果干旱或虫害对一种作物产生不利影响,其他几种作物可能有所收获。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- facilitar servicios y productos manufacturados que no dañen la salud de las personas ni del medio ambiente.

Chinois (simplifié)

确保提供的服务和制造的产品不会损害人们的健康和环境。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la ley de personas y sociedades contiene varias disposiciones para la disolución de sociedades que dañen la reputación de liechtenstein en el extranjero.

Chinois (simplifié)

《法人和公司法》载有一些关于解散损害列支敦士登在海外的名声的法人团体的规定。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

audiocd: se ha detectado que el disco está dañado en esta pista, hay riesgo de que se dañen los datos.

Chinois (simplifié)

audiocd: 在本轨道上侦测到盘片损伤, 有数据破坏的危险 。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando se ven obligadas a hacerlo, evitan instalar nuevas bombas dosificadoras de alumbre para impedir que se dañen por la mala calidad del sulfato de aluminio.

Chinois (simplifié)

若不得不使用这种产品,则不安装新的硫酸铝配剂泵以避免让低质量的硫酸铝损坏这种新泵。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el menor sólo puede hacer trabajos ligeros que no exijan grandes esfuerzos y no le dañen la salud ni el desarrollo físico y mental y que le ofrezcan posibilidades de aprendizaje y formación.

Chinois (simplifié)

未成年人只能从事不需要使用大量体力、不会有损于其健康和身心发展的较轻工作,该种工作必须向未成年人提供学习和培训条件。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) la misión tratará de comprar productos que sean respetuosos del medio ambiente, reutilizables y reciclables y no dañen el medio ambiente;

Chinois (simplifié)

(a) 特派团力图采购对环境友好、可重复使用、可回收,而且不损害环境的产品;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

11. en virtud de este principio, las partes en un conflicto deben elegir cuidadosamente los medios y métodos de ataque para evitar que incidentalmente se pierdan vidas civiles y se dañen sus bienes.

Chinois (simplifié)

11. 根据这一原则,冲突当事方在选择攻击手段和方法时应谨慎,以避免附带造成平民伤亡和财产损失。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con el fin de garantizar la seguridad alimentaria, es preciso también que el país adopte técnicas agrícolas más sostenibles que no dañen el medio ambiente, ya que la tierra cultivable es limitada y se explota en exceso.

Chinois (simplifié)

12. 为了确保粮食保障,还需要转而采用有利于环境的更可持续的农业技术,因为该国耕地有限,且过度耕种。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

10. con el fin de garantizar la seguridad alimentaria, es preciso también que el país adopte técnicas agrícolas más sostenibles que no dañen el medio ambiente, ya que la tierra cultivable es limitada y se explota excesivamente.

Chinois (simplifié)

10. 由于该国耕地有限,且田地过渡耕作,所以需要转而采用有利于环境的更能持续发展农业的技术,以保障食物供应。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) administren el turismo en las zonas protegidas, como los parques nacionales, prestando la debida atención a su reducida capacidad para dar acogida al turismo sin que se dañen o degraden;

Chinois (simplifié)

(b) 在受到保护的地区内,例如在国家公园内对旅游业进行管理,其中适当地注意到它们在不会受到损害或破坏的情况下配合旅游活动的有限能力;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, en coordinación con la onudi se ejecuta el plan nacional para la eliminación del consumo de bromuro de metilo en méxico, cuyo objetivo es proporcionar asistencia técnica, capacitación y financiamiento a usuarios de bromuro de metilo para sustituir ese fumigante por sustancias y prácticas alternativas que no dañen la capa de ozono.

Chinois (simplifié)

墨西哥协同工发组织拟订了关于在墨西哥禁止消费甲基溴的国家计划,向甲基溴用户提供了技术援助、培训和资金,以便使其能够转而使用不消耗臭氧层的备选物质和做法。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

6. exhorta también a israel, la potencia ocupante, a que ponga fin a todas las actividades que dañen el medio ambiente, en particular el vertido en el territorio palestino ocupado, incluida jerusalén oriental, así como en el golán sirio ocupado, de todo tipo de materiales de desecho, que ponen en grave peligro sus recursos naturales, concretamente los hídricos y terrestres, y que constituyen una amenaza para el medio ambiente, el saneamiento y la salud de la población civil;

Chinois (simplifié)

6. 又促请占领国以色列停止一切对环境有害的行动,包括停止将各种废料倾弃在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土和被占领的叙利亚戈兰,因为这种做法严重威胁到其自然资源,即水和土地资源,并对平民造成环境、卫生和健康威胁;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,429,226 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK