Vous avez cherché: debatiría (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

debatiría

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

también se debatiría la cuestión de posibles medidas de transición.

Chinois (simplifié)

还将讨论可能的过渡措施问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

721. malasia dijo que había tomado debida nota de todas las observaciones y que las debatiría.

Chinois (simplifié)

721. 马来西亚指出,它已经充分注意到所有意见并将予以考虑。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de esa forma, las tres propuestas constituirían variantes que el grupo de trabajo debatiría en otro momento.

Chinois (simplifié)

因此,这三项建议将构成工作组今后讨论的备选案文。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la división de gestión de las inversiones indicó que había tomado nota de esta recomendación y que la debatiría con el representante del secretario general.

Chinois (simplifié)

34. 投资管理司表示注意到这一建议,并将与秘书长代表进一步讨论此事。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el asunto había sido examinado en la reunión conjunta de los dos comités y se debatiría bajo el tema 7 del programa de la reunión en curso.

Chinois (simplifié)

该事项已在两个委员会联合会议上得到讨论,并将在本次会议第7项议程下讨论。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el colegio reconoció que correspondía al consejo de seguridad adoptar una decisión sobre esas cuestiones, así como sobre la fecha en que el consejo las debatiría.

Chinois (simplifié)

委员团承认,这些问题须由安全理事会作出决定,何时作出决定也取决于安全理事会。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el equipo de las naciones unidas en el país señaló que se había presentado un proyecto de ley sobre violencia en el hogar que se debatiría en 2009-2010.

Chinois (simplifié)

60 联工队说,国家已提出了供2009-2010年讨论的家庭暴力问题法律。 61

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

24. la delegación señaló que el proyecto de ley de protección y bienestar de la infancia, basado en la crc, se debatiría durante la sesión parlamentaria en curso.

Chinois (simplifié)

24. 代表团说,受《儿童权利公约》启发而起草的《儿童保护与福利法》在本届议会中进行了讨论。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a finales de abril, la cao anunció que estaba agilizando el proceso de verificación de la solicitud de adhesión de sudán del sur, que se debatiría en su cumbre prevista para noviembre.

Chinois (simplifié)

4月下旬,东非共同体宣布,正在加快南苏丹成员资格申请的核查进程,并将在计划于11月举行的东非共同体峰会上加以讨论。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

46. en cuanto a la cuestión del cumplimiento de la directiva, el presidente del grupo consultivo declaró que se debatiría en una reunión organizada por el acca en londres, a mediados de julio de 1999.

Chinois (simplifié)

46. 至于遵守准则问题,协商组主席指出,这个问题将于1999年7月中旬在由注册会计师协会于伦敦举行的一个会议上讨论。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

9. la junta recibió información sobre las deliberaciones del grupo de trabajo y expresó su reconocimiento por el apoyo a sus actividades manifestado por el grupo de trabajo y por el hecho de que el tema del programa relativo al fondo se debatiría en lo sucesivo al principio del período de sesiones del grupo de trabajo.

Chinois (simplifié)

9. 已向董事会简要介绍了工作组的讨论情况。 董事会表示赞赏工作组表示支持它的活动,并赞赏有关基金的议程项目从现在起将在工作组届会开始时就予以讨论。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

15. durante el debate general, varios observadores gubernamentales y ong proporcionaron información sobre las actividades y medidas emprendidas a nivel nacional para aplicar la declaración y el programa de acción de durban y sobre la cuestión temática que se debatiría durante el sexto período de sesiones.

Chinois (simplifié)

15. 在一般性讨论过程中,一些政府观察员和非政府组织代表就国家一级为执行《德班宣言和行动纲领》开展的活动和采取的措施,并就第六届会议将讨论的专题,谈了一些情况和看法。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a continuación se informó a los bermudeños de que, después de una serie de reuniones públicas para difundir las conclusiones de la bic, el gobierno presentaría un libro verde que se debatiría en la asamblea legislativa y por último, un libro blanco donde se esbozarían las propuestas del gobierno para unas bermudas independientes.

Chinois (simplifié)

50. 演说继续告知百慕大人,在举行一系列群众大会以传播百慕大独立委员会获致的结论之后,政府将提出一份绿皮书,供议员们在众议院内讨论,最后 "将发表一份白皮书,简要载列政府关于百慕大独立的政策提案 "。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

1. el secretario general de la unctad dijo que, tras el satisfactorio examen de mitad de período realizado en 2006, los estados miembros tenían ahora la oportunidad de seguir orientando el programa de trabajo para el próximo bienio, tanto durante el período de sesiones en curso como durante su reanudación en mayo, cuando el grupo de trabajo debatiría el presupuesto por programas en su conjunto.

Chinois (simplifié)

1. 贸发会议秘书长说,2006年中期审查成功结束后,各成员国在本届会议和五月份续会上,有机会进一步指导贸发会议未来两年的工作。 工作组五月份会议将讨论整个方案预算。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,987,331 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK