Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la práctica de exigir la presentación periódica a la policía es una forma evidente de hostigamiento que desorganiza totalmente la vida de las personas afectadas.
诸如汇报----被迫定期向警方报告情况----等做法,显然属于一种骚扰,使有关个人的日常生活完全遭到了破坏。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el uso de medidas económicas coercitivas contra los países en desarrollo obstaculiza la promoción del desarrollo de los países pobres y desorganiza el sistema internacional en su conjunto en detrimento de las poblaciones necesitadas del sur.
单方面对发展中国家使用胁迫性经济措施阻碍促进穷国发展的工作,分化整个国际系统,不利于南方的贫困人口。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
27. aunque los ensayos terminaron hace 48 años, todavía se hacen sentir los efectos de la exposición a la radiación, que comprenden deformidades, anomalías y malformaciones congénitas, y perdura la desorganiza-ción social resultante de la evacuación de la población.
27. 尽管美国在48年前就结束了试验,但放射线照射的后果,包括畸形、异常疾病和先天畸型仍然能够见到,随着疏散而出现的社会混乱也时有发生。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :