Vous avez cherché: duplicasen (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

duplicasen

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

al mismo tiempo, se expresó preocupación por el riesgo de que se duplicasen debates.

Chinois (simplifié)

但同时有人对可能重复讨论表示关注。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se recalcó que con dicha visión también sería menos probable que se duplicasen esfuerzos y las organizaciones trabajasen con fines contrapuestos.

Chinois (simplifié)

小组强调,此种构想也将减少工作重叠和各组织目标不一致的可能性。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

existía el riesgo de que las actividades adicionales, entre las cuales figuraba la prestación de servicios a nivel nacional para reducir la propagación del vih entre los consumidores de drogas inyectables, en los establecimientos penitenciarios y entre la población más vulnerable a la trata de personas, duplicasen las tareas de otros programas de las naciones unidas.

Chinois (simplifié)

额外活动包括在国家一级提供服务,减少艾滋病毒在注射毒品使用者、监狱人员和容易沦为贩运人口的受害者中传播,有可能与联合国其他方案的工作重叠。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

5. australia reiteró sus posición de que había argumentos a favor de la concertación de una convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada, siempre que previamente se resolvieran algunas cuestiones que podrían entorpecer la negociación del instrumento, como lograr un acuerdo sobre una definición aceptable de delincuencia transnacional organizada, evitando la inclusión de elementos que duplicasen los incorporados en acuerdo existentes (por ejemplo, en las esferas de la extradición y la asistencia mutua en cuestiones penales), y eliminar el riesgo de que el afán por lograr un consenso sobre el contenido de la convención la hiciera tan general que su eficacia fuera limitada.

Chinois (simplifié)

5. 澳大利亚重申了其立场,即假定可能困扰本文书的谈判的一些障碍被提前克服,诸如找到有组织跨国犯罪的可以接受的定义,避免将重复现有协议的要素(例如在引渡和刑事事项的相互合作领域)列入该项公约,以及消除就公约的内容取得协商一致可能使它太笼统以致其效力受到限制的危险, 便可以就达成一项打击有组织跨国犯罪的国际公约进行辩论。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,346,944 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK