Vous avez cherché: eduquen (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

eduquen

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

también se ha impartido capacitación a adolescentes para que eduquen a otras adolescentes.

Chinois (simplifié)

另外还训练同伴教员,以向其他未成年女孩作宣传。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos gobiernos han creado incentivos para que las familias eduquen a las niñas mediante becas escolares.

Chinois (simplifié)

一些政府通过提供奖学金,奖励家庭教育女孩。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a medida que las personas se eduquen, pondrán en tela de juicio la utilidad de la mutilación genital femenina.

Chinois (simplifié)

接受教育之后,他们会质疑这种做法的作用。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, capacitan a grupos comunitarios para que eduquen a los padres y a los cuidadores de niños pequeños infectados con malaria.

Chinois (simplifié)

此外,这些组织培训社区团体,为感染疟疾者的父母和护理人员提供教育。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, el código exige a los miembros que eduquen a la opinión pública sobre cuestiones relativas a internet y a la tecnología.

Chinois (simplifié)

此外,守则还要求各成员向公众宣传与互联网有关的技术问题。 53

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: eduquen, y promulguen y apliquen leyes que modifiquen las actitudes de los hombres y las mujeres con respecto a sus funciones y situaciones respectivas

Chinois (simplifié)

· 开展教育,通过并执行有关法律,转变男子和妇女对其各自角色和地位的态度

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

adoptar medidas que informen, eduquen y protejan a quienes manipulan y reciclan desechos en pequeña escala frente a los riesgos de manipular y reciclar desechos químicos.

Chinois (simplifié)

72. 采取措施告知、教育和保护废物处理者和小规模废物回收者免受处理和回收化学品废物的危险。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) ofrecer a los alumnos el derecho a reafirmar su personalidad y ayudarles a alcanzar la madurez de suerte que se eduquen en los valores de la tolerancia y la moderación.

Chinois (simplifié)

使学生能在贯穿宽容和公正原则的环境中发展自己的个性并走向成熟。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3. hace un llamamiento a los parlamentarios para que eduquen a los ciudadanos y creen conciencia en relación con los constantes peligros de las armas nucleares y la necesidad y los beneficios de su eliminación total;

Chinois (simplifié)

3. 呼吁议员教育公民认识到核武器的持续危险以及彻底消除核武器的必要性和益处;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ofrecer a los alumnos el derecho a reafirmar su personalidad y ayudarlos a alcanzar la madurez de suerte que se eduquen en los valores de la tolerancia y la moderación. "

Chinois (simplifié)

- 允许学生发展自己的个性,帮助他们接受容忍和处世适度的价值观的教育,以便自己逐渐走向成熟 "。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

17. alienta a los gobiernos y a los parlamentos a que promuevan la concienciación sobre cuestiones ambientales y eduquen al público acerca de las medidas para reducir los residuos de productos alimenticios y la necesidad de coordinar medidas contra la degradación del medio ambiente;

Chinois (simplifié)

17. 鼓励各国政府和议会宣传环境意识,教育公众减少粮食浪费的措施,对环境退化采取协调行动;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

33. al otorgar la custodia de los hijos, el sistema judicial de bahrein da preferencia a la madre, o a mujeres que sean parientes suyas, a fin de garantizar que se críen y eduquen en el mejor entorno posible.

Chinois (simplifié)

33.在裁决子女监护权时,巴林的司法制度优先选择母亲或者她的女性亲属,以便确保子女在尽可能最好的环境中得以抚养。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, no existen incentivos especiales para que los padres eduquen a las niñas: en países como el suyo, malasia, las niñas abandonan sus estudios con menos frecuencia que los muchachos como consecuencia de la provisión de educación terciaria.

Chinois (simplifié)

此外,父母也没有让女孩接受教育的特别的积极性:在有的国家,比如她的国家马来西亚,由于提供高等教育,女孩辍学率往往低于男孩。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c) elaboren y ejecuten programas de capacitación para los profesionales de la justicia penal sobre los derechos del niño, en particular sobre la convención sobre los derechos del niño y el derecho internacional de los derechos humanos, y faciliten información sobre las maneras correctas de tratar a todos los niños, especialmente los que pueden sufrir discriminación, y eduquen a los profesionales de la justicia penal sobre las etapas del desarrollo del niño, el proceso de desarrollo cognitivo, la dinámica y naturaleza de la violencia contra los niños, la diferencia entre un grupo normal de amigos y una pandilla y la manera correcta de proceder con niños que estén bajo los efectos del alcohol o las drogas;

Chinois (simplifié)

(c) 设计并执行针对刑事司法专业人员的儿童权利培训方案,特别是关于《儿童权利公约》和国际人权法律的方案,并提供资料用以说明如何适当对待所有儿童,特别是可能受到歧视的儿童,并且就儿童发展阶段、认知发展过程、暴力侵害儿童行为的动态发展及其性质、正常同伴团体与帮派之间的区别以及对受到酒精或毒品影响的儿童实施适当管理等问题对刑事司法专业人员进行教育;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,883,807 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK