Vous avez cherché: empujaban (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

empujaban

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

al parecer, los soldados mayores maltrataban a los reclutas jóvenes y los empujaban hacia las líneas del frente.

Chinois (simplifié)

据报告,老兵会虐待新入伍的年轻人,并把他们推上前线。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la domesticidad los privaba de toda oportunidad de educación o de formación, y los abusos de que eran víctimas los empujaban con frecuencia a la calle y la prostitución.

Chinois (simplifié)

她们作为家庭佣工的地位使她们没有任何受教育或培训的机会,她们所经历虐待常常迫使她们流落街头和卖淫。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en años anteriores, las oficinas exteriores del pnud no se encontraban preparadas en situaciones en que por un lado los donantes les empujaban a actuar tras un conflicto a la vez que el entendimiento más general de su mandato que tenía la organización las orientaba hacia actividades de reintegración.

Chinois (simplifié)

前些年,开发计划署国家办事处发现,在捐助者的推动下参与处理冲突后的情势以及由于人们理解的该组织任务范围不断扩大,以致被卷入重返社会活动时,它毫无准备。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como los hijos se empujaban dentro de ella, dijo: --si es así, ¿para qué he de vivir? ella fue a consultar a jehovah

Chinois (simplifié)

孩 子 們 在 他 腹 中 彼 此 相 爭 、 他 就 說 、 若 是 這 樣 、 我 為 甚 麼 活 著 呢 . 〔 或 作 我 為 甚 麼 如 此 呢 〕 他 就 去 求 問 耶 和 華

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

23. el crc observó la falta de estrategias y políticas globales para abordar las causas fundamentales que empujaban a los niños a la calle y recomendó que se realizara un estudio general a nivel nacional del número, la composición y las características de los niños que vivían y trabajaban en la calle.

Chinois (simplifié)

23. 儿童权利委员会注意到,缔约国没有制定综合性战略和政策来解决迫使儿童流浪街头的根源,因此建议开展综合性全国调查,了解在街头生活和做工的儿童人数、组成和特点。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,751,909,857 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK