Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
por esto se enfurecerá el rey del sur y saldrá para combatir contra el rey del norte. Éste se pondrá en campaña con una gran multitud, pero toda aquella gran multitud será entregada en su mano
南 方 王 必 發 烈 怒 、 出 來 與 北 方 王 爭 戰 、 擺 列 大 軍 、 北 方 王 的 軍 兵 必 交 付 他 手
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque contra él vendrán naves de quitim, y él se desanimará. volverá y se enfurecerá contra el pacto santo y hará su voluntad. volverá, pues, y se las entenderá con los que han abandonado el pacto santo
因 為 基 提 戰 船 、 必 來 攻 擊 他 、 他 就 喪 膽 而 回 、 又 要 惱 恨 聖 約 、 任 意 而 行 . 他 必 回 來 聯 絡 背 棄 聖 約 的 人
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, se informó de que los extremistas israelíes entraron en la mezquita al-aqsa sin quitarse los zapatos en una vergonzosa falta de respeto con la intención de enfurecer a los fieles palestinos, y los testigos que se encontraban en la escena dijeron que las fuerzas de ocupación tiraron al suelo ejemplares del sagrado corán.
此外,据报道,以色列极端分子极不尊重教规,穿鞋进入阿克萨清真寺,其目的是激怒巴勒斯坦礼拜者,而目击者在现场报告,占领军把古兰经扔在地板上。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :