Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en general, la tecnología escasea en el interior.
总的来说,内地几乎没有什么技术。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nos ayudaría a ahorrar tiempo, que siempre escasea.
这将帮助我们节约时间,时间总是很短。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también escasea la información sobre las mujeres de edad.
有关年长这一年龄段的妇女的资料也十分有限。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
15. también escasea el suministro eléctrico fiable y accesible.
15. 可靠和可供的电源也短缺不足。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo que escasea son los recursos para financiar un desarrollo social sostenible.
所缺的是提供资源,展开可持续的社会发展。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11. con la rápida urbanización, el agua también escasea en muchas ciudades.
11. 迅速城市化也使许多城市面临缺水状况。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la información sobre la situación de los derechos humanos en el sudán no escasea.
苏丹人权状况方面的资料并不缺乏。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
escasea el personal de salud capacitado, que se contrata principalmente en otros países del caribe.
50. 熟练的保健人员短缺,熟练保健人员主要从其他加勒比国家征聘。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aumentan las zonas donde escasea el agua, en particular en el norte de África y en el asia occidental.
缺水的地区正在扩大,特别是在北非和西亚地区。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
14. a consecuencia del cambio climático en África suben los niveles del mar y las temperaturas y escasea el agua.
14. 气候变化导致非洲海平面和温度升高,并引起水资源短缺。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así pues, cuando escasea el personal sanitario, en particular las enfermeras, las mujeres resultan particularmente perjudicadas.
这意味着医务人员特别是护士短缺对妇女的影响最大。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5. escasea igualmente el material educativo y de comunicaciones para instruir a los jóvenes sobre la prevención del sida y de embarazos no deseados.
5. 另外一个问题是缺乏用于指导青年人理解预防艾滋病和预防不想要的怀孕的教育材料和沟通材料。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como es natural, escasea la tierra, los recursos de agua dulce son muy limitados y no hay capacidad para almacenar los desechos peligrosos eliminados.
领土显然缺地,淡水资源非常有限,也没有储存有害废物的能力。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
51. en los foros de 2008 y 2009 se presentaron dos exposiciones sobre los ecosistemas en que escasea el agua, la migración y la función integrada de las tierras.
51. 在2008-2009年论坛期间,就缺水生态系统、移徙和土地的综合作用作了两次发言。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando escasea el agua en los meses de verano, mekorot cierra las válvulas que abastecen kufr al-deek para no afectar al suministro de agua de ariel.
夏季月份供水量较低时,mekorot就会关闭供应kufr al-deek的水阀,以保证阿里埃勒的供水不受影响。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como sucede en los países desarrollados, los gobiernos deben establecer un marco jurídico que promueva la colaboración institucionalizada con las empresas y la industria, algo que escasea en los países en desarrollo.
83. 如同在发达国家一样,各国政府应制定法律框架,促进与企业和工业之间的制度化合作,发展中国家这方面比较薄弱。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, el agua potable escasea y es objeto de una gran demanda, puede ser difícil obtener alimentos frescos en grandes cantidades, suele haber pocos alojamientos y falta infraestructura fiable de comunicaciones.
此外,饮用水匮乏,但需求却很大,新鲜食物很难大量采购,住房常常供不应求,缺少可靠的通信基础设施。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
29. según la confederación sindical internacional(csi), rumania es un país en que escasea la mano de obra debido al éxodo de obreros rumanos a europa occidental.
29. 国际工会联合会指出,罗马尼亚是一个因本国工人外流到西欧而造成劳工短缺的国家。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los pescadores artesanales, pequeños ganaderos y productores agropecuarios afrontan hoy una amenaza similar: a medida que escasea más la tierra, aumenta el peligro de que sean excluidos de los caladeros y pastizales de los que han dependidos durante generaciones.
手工作业的渔民、游牧民和农牧民现在面临着类似的威胁:土地变得越来越少时,他们也很有可能会被逐出本可世代赖以为生的渔场和牧场。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
promoviendo la conciencia del comercio de agua virtual: los países donde escasea el agua pueden ahorrar gran cantidad de agua reduciendo sus exportaciones de agua virtual, e importando agua virtual a través de cultivos y productos que requieren grandes cantidades de agua;
增进对含水作物和产品贸易的了解:缺水的国家可通过减少其含水作物和产品的出口来大量节省用水,而同时通过进口含水密集度较高的作物和产品增加水的实际进口量;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :