Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"por tanto, os esparciré al viento del desierto como al tamo que pasa
所 以 我 必 用 曠 野 的 風 、 吹 散 他 們 、 像 吹 過 的 碎 秸 一 樣
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
te dispersaré entre las naciones y te esparciré por los países. así eliminaré de ti tu impureza
我 必 將 你 分 散 在 列 國 、 四 散 在 列 邦 . 我 也 必 從 你 中 間 除 掉 你 的 污 穢
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dispersaré a los egipcios entre las naciones, y los esparciré por los países. y sabrán que yo soy jehovah.
我 必 將 埃 及 人 分 散 在 列 國 、 四 散 在 列 邦 . 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces esparciré sobre vosotros agua pura, y seréis purificados de todas vuestras impurezas. os purificaré de todos vuestros ídolos
我 必 用 清 水 灑 在 你 們 身 上 、 你 們 就 潔 淨 了 . 我 要 潔 淨 你 們 、 使 你 們 脫 離 一 切 的 污 穢 、 棄 掉 一 切 的 偶 像
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los esparciré entre naciones que ni ellos ni sus padres conocieron. y enviaré tras ellos la espada, hasta que yo los extermine
我 要 把 他 們 散 在 列 邦 中 、 就 是 他 們 和 他 們 列 祖 素 不 認 識 的 列 邦 . 我 也 要 使 刀 劍 追 殺 他 們 、 直 到 將 他 們 滅 盡
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a todos los que estén alrededor de él, sus ayudantes y todas sus tropas, los esparciré a todos los vientos, y tras ellos desenvainaré la espada
周 圍 一 切 幫 助 他 的 、 和 他 所 有 的 軍 隊 、 我 必 分 散 四 方 、 〔 方 原 文 作 風 〕 也 要 拔 刀 追 趕 他 們
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"a vosotros os esparciré entre las naciones. desenvainaré la espada en pos de vosotros, y vuestra tierra será asolada y vuestras ciudades convertidas en ruinas
我 要 把 你 們 散 在 列 邦 中 、 我 也 要 拔 刀 追 趕 你 們 . 你 們 的 地 要 成 為 荒 場 、 你 們 的 城 邑 要 變 為 荒 涼
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sus camellos serán tomados como despojo, y la multitud de sus ganados como botín. esparciré por todos los vientos a los que se rapan las sienes. por todos lados les traeré ruina, dice jehovah
他 們 的 駱 駝 、 必 成 為 掠 物 . 他 們 眾 多 的 牲 畜 、 必 成 為 擄 物 。 我 必 將 剃 周 圍 頭 髮 的 人 、 分 散 四 方 、 〔 方 原 文 作 風 〕 使 災 殃 從 四 圍 臨 到 他 們 . 這 是 耶 和 華 說 的
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acuérdate, por favor, de la palabra que mandaste a tu siervo moisés, diciendo: 'si sois infieles, yo os esparciré entre los pueblos
求 你 記 念 所 吩 咐 你 僕 人 摩 西 的 話 、 說 、 你 們 若 犯 罪 、 我 就 把 你 們 分 散 在 萬 民 中
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: el código penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).
* 意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病的致病性细菌(不论使用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :