Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en caso de expoliación, el pueblo expoliado tendrá derecho a la legítima recuperación de sus bienes y a una indemnización adecuada ... ".
遭到掠夺时,被掠夺人民有权依法收回其财富并获得适当赔偿. "。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the khartoum monitor aparentemente había publicado declaraciones de una personalidad del sudán meridional que acusaba a los norteños de haber "expoliado al sur ".
据说the khartoum monitor 曾经刊登苏丹南部一位人士发表的言论,这位人士指责北方人 "掠夺南方的资源 "。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
reconociendo que el legado cultural e histórico de los estados árabes ha sido falsificado, robado y expoliado, y que sus documentos han sido transferidos a los archivos de estados colonialistas y preservados allí,
提到阿拉伯国家文化、文明和历史遗产被篡改、伪造、偷窃和掠夺,其文件档案被转到殖民国家档库,
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
131. túnez está trabajando denodadamente por recuperar la riqueza expoliada, haciendo para ello todas las gestiones necesarias en los planos bilateral y multilateral.
131. 突尼斯正在发奋努力,通过在双边和多变层面竭尽所能,恢复被劫掠的财富。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :