Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
explicó que tenía consigo los datos y los presentaría a los oficiales de la secretaría en la reunión en curso para evitar que se extraviaran por segunda vez.
他解释说他本人就带着这些数据,将把它们提交至出席本次会议的秘书处官员,以免再次丢失。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
299. la ausencia de estas conciliaciones podría hacer que los registros de activos fueran incompletos o inexactos, y que los activos se extraviaran o fueran objeto de apropiación indebida sin ser detectados.
299. 缺乏此类对账调节会导致资产记录不完整/不准确,而且此类资产若被放错位置或挪用/被盗,很难察觉。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
h) los funcionarios no alterarán, destruirán, falsificarán, extraviarán ni inutilizarán de manera intencional ningún documento, registro o expediente oficial que se les hubiere confiado en razón de sus funciones, cuando esos documentos, registros o expedientes deban ser preservados como parte de los registros de la organización.
(h) 工作人员不得故意篡改、销毁、伪造、丢失因职务关系交其保管,作为本组织一部分记录拟予保存的任何正式文件、记录或档案,或使其失去效用。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :