Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no fracasaremos.
我们不会失败。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si las naciones unidas fracasan, todos fracasaremos.
如果联合国失败了,我们都失败了。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nosotros, de consuno con los iraquíes, no vacilaremos, no fracasaremos.
我们将同伊拉克人一起,永往直前,最终取得成功。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por separado, fracasaremos, pero juntos podemos vencer y lo haremos.
孤军作战,我们就会失败,而一起参战,我们能够并且定会取得成功。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si estamos divididos fracasaremos en nuestros esfuerzos y romperemos nuestras promesas.
如果分裂,我们的努力就会失败,我们就会违背自己的诺言。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comprendemos que debemos esforzarnos por enfrentar este desafío en conjunto o fracasaremos por separado.
我们认识到,我们要么共同努力战胜这一挑战,要么分裂失败。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es un reto para todos nosotros y juntos tendremos que hacerle frente, pues, de lo contrario, fracasaremos.
这是我们所有人的挑战,我们必须一起应对这项挑战,否则我们就会失败。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tal como el primer ministro de mi país dijo en un discurso pronunciado el viernes, triunfaremos o fracasaremos juntos, y debemos triunfar.
正如我国首相在周五的讲话中指出的那样,无论成功或失败,我们将同舟共济,但我们必须成功。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si no progresamos en lo que respecta al objetivo de desarrollo del milenio -- relativo a la lucha contra el vih/sida, la tuberculosis y el paludismo -- fracasaremos en otros.
千年发展目标6 -- -- 防治艾滋病毒/艾滋病、结核病和疟疾 -- -- 如果没有进展的话,我们就将无法实现其它的千年发展目标。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aunque nosotros como donantes, y la comunidad internacional en su conjunto, tratemos de hacer las cosas bien en los ámbitos del comercio, el alivio de la deuda, la asistencia y la reforma de la asistencia, fracasaremos en nuestros esfuerzos por reducir la pobreza y promover el crecimiento si los propios países africanos no desempeñan también su papel, en particular en la lucha contra la corrupción y la promoción de la buena gestión pública.
即使我们这些捐助国,加上整个国际社会,试图在贸易、债务减免、援助和援助改革方面做好所有事情,但如果非洲大陆不发挥其自身作用,尤其是在打击腐败和促进善政方面发挥作用,则我们仍将难以实现减少贫穷和促进增长。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :