Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
habíais huilcado
Dernière mise à jour : 2023-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer
那 時 、 我 將 你 們 所 當 行 的 事 、 都 吩 咐 你 們 了
Dernière mise à jour : 2023-08-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
el hombre se fue y declaró a los judíos que jesús era el que le había sanado
那 人 就 去 告 訴 猶 太 人 、 使 他 痊 愈 的 是 耶 穌
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"cuando en la piel de su cuerpo haya habido una úlcera y ésta se haya sanado
人 若 在 皮 肉 上 長 瘡 、 卻 治 好 了
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo
他 很 想 念 你 們 眾 人 、 並 且 極 其 難 過 、 因 為 你 們 聽 見 他 病 了
Dernière mise à jour : 2023-06-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
si hoy somos investigados acerca del bien hecho a un hombre enfermo, de qué manera éste ha sido sanado
治 民 的 官 府 、 和 長 老 阿 、 倘 若 今 日 、 因 為 在 殘 疾 人 身 上 所 行 的 善 事 、 查 問 我 們 他 是 怎 麼 得 了 痊 愈
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jesús le reprendió, y el demonio salió de él; y el niño fue sanado desde aquella hora
耶 穌 斥 責 那 鬼 、 鬼 就 出 來 . 從 此 孩 子 就 痊 愈 了
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero, ya que veían de pie con ellos al hombre que había sido sanado, no tenían nada que decir en contra
又 看 見 那 治 好 了 的 人 、 和 他 們 一 同 站 著 、 就 無 話 可 駁
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nuestro enviado ha venido a vosotros, aclarándoos mucho de lo que de la escritura habíais ocultado y revocando mucho también.
我的使者确已来临你们,他要为你们阐明你们所隐讳的许多经文,并放弃许多经文。
Dernière mise à jour : 2023-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el legado de la dominación soviética y la ocupación dejaron cicatrices que todavía no se han sanado y que afectan profundamente a las relaciones entre comunidades.
过去苏联的支配和占领留下了尚有待愈合的创伤,这些创伤深深地影响着各个族群之间的关系。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"jehovah te afligirá con úlceras de egipto, con tumores, con sarna y con comezón, de los que no puedas ser sanado
耶 和 華 必 用 埃 及 人 的 瘡 、 並 痔 瘡 、 牛 皮 癬 、 與 疥 、 攻 擊 你 、 使 你 不 能 醫 治
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
:: la adquisición y la asignación de materiales que permiten a las víctimas que han sanado llevar a cabo actividades remunerativas en ámbitos como los siguientes:
购入并分配物资,帮助痊愈的患者发展创收活动,如:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"jehovah te afligirá con úlcera maligna en las rodillas y en las piernas, y desde la planta de tu pie hasta tu coronilla, sin que puedas ser sanado
耶 和 華 必 攻 擊 你 、 使 你 膝 上 、 腿 上 、 從 腳 掌 到 頭 頂 、 長 毒 瘡 無 法 醫 治
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ahora vosotros os habíais vuelto a mí y habíais hecho lo recto ante mis ojos, al proclamar libertad cada uno a su prójimo, y habíais hecho un pacto en mi presencia, en el templo sobre el cual es invocado mi nombre
如 今 你 們 回 轉 、 行 我 眼 中 看 為 正 的 事 、 各 人 向 鄰 舍 宣 告 自 由 . 並 且 在 稱 為 我 名 下 的 殿 中 、 在 我 面 前 立 約
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y si queréis cambiar de esposa y le habíais dado a una de ellas un quintal, no volváis a tomar nada de él. ¿ibáis a tomarlo con infamia y pecado manifiesto?
如果你们休一个妻室,而另娶一个妻室,即使你们已给过前妻一千两黄金,你们也不要取回一丝毫。难道你们要加以诬蔑和亏枉而把它取回吗?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"quisimos curar a babilonia, pero no ha sanado. abandonadla y vayamos, cada uno a su país; porque el juicio contra ella ha llegado hasta el cielo y se ha levantado hasta las nubes
我 們 想 醫 治 巴 比 倫 、 他 卻 沒 有 治 好 . 離 開 他 罷 、 我 們 各 人 歸 回 本 國 . 因 為 他 受 的 審 判 通 於 上 天 、 達 到 穹 蒼
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
1. sanad ghonam mostafa kannouh
1. sanad ghonam mostafa kannouh
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :