Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pese a estas dificultades, a finales de 2004 se habrán presentado a la comisión más de 80 informes.
尽管困难重重,到2004年底时向委员会提交的报告将有80多份。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
82. los asociados en el desarrollo habrán de:
82. 发展伙伴将:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en junio de 2007 se habrán eliminado por completo.
分阶段撤销将于2007年6月完成。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de lo contrario, nuestros esfuerzos habrán sido en vano.
不然,我们将徒劳无益。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
determinación de las personas que habrán de asumir las obligaciones
确定义务主体
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: se habrán establecido todos los organismos de realización regionales
* 所有区域执行机构均已设立
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: habrán comenzado los trabajos de investigación y desarrollo técnico.
* 开始研究和技术开发。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: a más tardar el 28 de febrero de 2003, los subcomités se habrán reunido con todos los estados que no hayan presentado un informe.
* 到2003年2月28日,各小组委员会将与还没有提交报告的所有国家举行会议;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el objetivo de estos seminarios era facilitar y promover la presentación de informes, ya que ni kazajstán ni turkmenistán habrán presentado sus informes iniciales al comité.
这两次工作会议是为了促进这两个国家的报告工作,因为它们都没有向委员会提交初次报告。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) cuotas que habrán de pagarse dentro de un plazo razonable;
(b) 在一段合理期间内分批支付;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no impondrán sanciones contra israel, no habrán decisiones para detener estas atrocidades.
安理会不制裁以色列,也不会作出任何决定制止这些暴行。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las dos sesiones habrán de celebrarse en dos días consecutivos (tarde-mañana);
这两次会议应安排在连续两天进行(下午-上午);
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debido al calendario de reuniones de los órganos intergubernamentales sectoriales, regionales y centrales, algunos directores de programa habrán presentado a esos órganos las partes pertinentes del proyecto de plan de mediano plazo durante 1999.
5. 由于各部门、区域和中央政府间机构会议安排方面的原因,一些方案管理人员1999年期间将向这些机构提交中期计划草案的有关部分。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :