Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
habré ido
我会走了
Dernière mise à jour : 2020-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el caso hissène habré
侯赛因·哈布雷一案
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
decisión sobre el caso hissène habré
关于hissène habré案件的决定
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porque han devorado a jacob, y han desolado su morada
因 為 他 們 吞 了 雅 各 、 把 他 的 住 處 變 為 荒 場
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gracias a ustedes, he conseguido presidir la conferencia de desarme sin ser devorado.
感谢各位,我总算没有在担任裁谈会主席的时候被吞掉。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"de veras han sido destruidos nuestros adversarios, y el fuego ha devorado lo que quedó de ellos.
說 、 那 起 來 攻 擊 我 們 的 、 果 然 被 剪 除 、 其 餘 的 都 被 火 燒 滅
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
los extraños han devorado sus fuerzas, pero él no se da cuenta. aun las canas se han esparcido sobre él, pero él no se da cuenta
外 邦 人 吞 喫 他 勞 力 得 來 的 、 他 卻 不 知 道 、 頭 髮 斑 白 、 他 也 不 覺 得
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.
北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el cadáver de una mujer no identificada, parcialmente devorado por los animales, fue encontrado detrás de la zona libre en la localidad de adra y trasladado al hospital mujtahid.
18. 部分动物吃掉,一个身份不明的女子的身体,发现落后在adra镇的自由区。 它采取的mujtahid医院。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
por usurear, a pesar de habérseles prohibido, y por haber devorado la hacienda ajena injustamente. a los infieles de entre ellos les hemos preparado un castigo doloroso.
且违禁而取利息,并借诈术而侵蚀别人的钱财,我已为他们中不信道的人而预备痛苦的刑罚。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
derrama tu ira sobre las naciones que no te conocen y sobre las familias que no invocan tu nombre. porque han devorado a jacob; lo han devorado y consumido, y han desolado su morada
願 你 將 忿 怒 傾 在 不 認 識 你 的 列 國 中 、 和 不 求 告 你 名 的 各 族 上 . 因 為 他 們 吞 了 雅 各 、 不 但 吞 了 而 且 滅 絕 、 把 他 的 住 處 變 為 荒 場
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ni digan en su corazón: "¡ajá, esto es lo que queríamos!" ni digan: "¡lo hemos devorado!
不 容 他 們 心 裡 說 、 阿 哈 、 遂 我 們 的 心 願 了 . 不 容 他 們 說 、 我 們 已 經 把 他 吞 了
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en el informe habrá que:
报告应:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: