Vous avez cherché: hubieren cuadriplicado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

hubieren cuadriplicado

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

hubieren entendido

Chinois (simplifié)

会明白

Dernière mise à jour : 2020-12-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

extradición de personas que hubieren cometido un delito

Chinois (simplifié)

罪犯的引渡

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:

Chinois (simplifié)

1. 发现新证据,该新证据:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren

Chinois (simplifié)

涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;

Chinois (simplifié)

(a) 曾用于犯罪的资产;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

así, el número de oyentes se ha cuadriplicado en cinco años.

Chinois (simplifié)

学员人数五年内翻了两番。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.

Chinois (simplifié)

3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;

Chinois (simplifié)

b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.

Chinois (simplifié)

禁止不满法定年龄结婚。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.

Chinois (simplifié)

1. 被宣判有攻击他人罪的人;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;

Chinois (simplifié)

(b) 已设计用于犯罪的资产;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;

Chinois (simplifié)

- 违反结婚的条件和程序;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;

Chinois (simplifié)

(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.

Chinois (simplifié)

- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

- los cambios que se hubieren producido durante los últimos 5 años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

Chinois (simplifié)

上列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

iii) los cambios que se hubieren producido durante los últimos cinco años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

Chinois (simplifié)

下列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

- basándose en los hechos y en las responsabilidades que se hubieren determinado, incitar a los autores a que reconozcan sus violaciones;

Chinois (simplifié)

根据确定的事实和责任鼓励侵犯人权的人认罪;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

2. si todos los intentos de adoptar una decisión por consenso se hubieren agotado, las decisiones serán adoptadas por mayoría de los miembros presentes y votantes.

Chinois (simplifié)

2. 如已竭尽一切努力,仍未能以协商一致方式达成决定,则应进行表决,以出席并参加表决的成员过半数作出决定。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

[esas excepciones serán admisibles únicamente si ya hubieren sido planteadas en la sala de primera instancia o si fueren consecuencia de las actuaciones en esa sala.]

Chinois (simplifié)

[这些抗辩必须是已在审判分庭提出的或在该审判分庭的审理过程中产生的才可以受理。 ]

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"las naciones unidas no eludirán su responsabilidad cuando se hubiese determinado que agentes a su servicio hubieren causado realmente daños injustificables a partes inocentes. "

Chinois (simplifié)

"声明它在已确定联合国人员事实上对无辜方造成了无理损害的情况下不回避责任。 "

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,729,152,945 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK