Vous avez cherché: hubieren metido (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

hubieren metido

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

hubieren entendido

Chinois (simplifié)

会明白

Dernière mise à jour : 2020-12-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

saldo no compro-metido

Chinois (simplifié)

未支配余额

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

saldo no compro-metido estimado

Chinois (simplifié)

估计未支配余额

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

extradición de personas que hubieren cometido un delito

Chinois (simplifié)

罪犯的引渡

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:

Chinois (simplifié)

1. 发现新证据,该新证据:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren

Chinois (simplifié)

涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;

Chinois (simplifié)

(a) 曾用于犯罪的资产;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.

Chinois (simplifié)

3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;

Chinois (simplifié)

b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.

Chinois (simplifié)

禁止不满法定年龄结婚。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.

Chinois (simplifié)

1. 被宣判有攻击他人罪的人;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

al proceder a la detención, blanco flores habría sido metido en una furgoneta y golpeado.

Chinois (simplifié)

在逮捕blanco flores时,他据称被塞进一辆面包车,并遭殴打。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;

Chinois (simplifié)

- 违反结婚的条件和程序;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;

Chinois (simplifié)

(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.

Chinois (simplifié)

- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

- los cambios que se hubieren producido durante los últimos 5 años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

Chinois (simplifié)

上列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

iii) los cambios que se hubieren producido durante los últimos cinco años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

Chinois (simplifié)

下列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

- basándose en los hechos y en las responsabilidades que se hubieren determinado, incitar a los autores a que reconozcan sus violaciones;

Chinois (simplifié)

根据确定的事实和责任鼓励侵犯人权的人认罪;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sin embargo, en realidad, la tarea más urgente es volver por el buen camino encontrando la manera de salir del oscuro túnel en el que nos han metido.

Chinois (simplifié)

但事实上,最重要的任务是走出我们被强迫进入的黑暗隧道而回到正路。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ebedmelec el etíope, un funcionario que estaba en la casa del rey, se enteró de que habían metido a jeremías en la cisterna. y estando el rey sentado en la puerta de benjamín

Chinois (simplifié)

在 王 宮 的 太 監 、 古 實 人 以 伯 米 勒 、 聽 見 他 們 將 耶 利 米 下 了 牢 獄 、 ( 那 時 王 坐 在 便 雅 憫 門 口

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,921,284 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK