Vous avez cherché: hubiese contextualizado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

hubiese contextualizado

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

hubiese alarmado

Chinois (simplifié)

会惊慌的

Dernière mise à jour : 2022-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

Chinois (simplifié)

一事无成将会更糟。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

Chinois (simplifié)

并没有证据证明他曾经受到殴打。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

Chinois (simplifié)

没有占领,就不会有抵抗。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no se informó de que hubiese habido bajas.

Chinois (simplifié)

没有关于发生伤亡的报道。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

Chinois (simplifié)

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

Chinois (simplifié)

妻子已经被丈夫遗弃;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

Chinois (simplifié)

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

además, hace falta un enfoque contextualizado del desglose de datos.

Chinois (simplifié)

此外,还必须采用按国情分列的方法。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

Chinois (simplifié)

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

Chinois (simplifié)

* 修正该法的所有法规。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

Chinois (simplifié)

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!

Chinois (simplifié)

我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el presidente propuso celebrar dicha discusión cuando hubiese consenso en el comité para hacerlo.

Chinois (simplifié)

主席提议在委员会达成共识之后再举行这样的讨论。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

también era necesario que en la secretaría hubiese "sangre nueva " y promociones.

Chinois (simplifié)

秘书处内部需要 "新鲜血液 "和晋升。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]

Chinois (simplifié)

(b) [犯罪地国家;][或]

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

muchos economistas de nuestros días han contextualizado el imponente alcance y expansión de los efectos de la conducta humana en el planeta de otro modo.

Chinois (simplifié)

40. 许多当代经济学家论述了不同环境中人类对地球影响的严峻范围和扩大情况。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

además de esos desgloses, que son pertinentes en todos los países, es necesario utilizar un enfoque contextualizado del desglose de datos.

Chinois (simplifié)

除了这些与所有国家有关的分列种类外,还需要对区分采取具体情况具体分析的做法。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

estos informes han evidenciado la manera en la que el enfoque de la seguridad humana puede favorecer un entendimiento más completo y contextualizado de los problemas específicos de cada país.

Chinois (simplifié)

这些报告都表明人的安全应对方法如何能够帮助更全面、在具体情境下了解特定国家的具体挑战。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ese análisis contextualizado de las experiencias de violencia de las mujeres revela que las mujeres manifiestan su poder de acción y ejercen grados variables de control sobre sus vidas aún dentro de las limitaciones derivadas de las múltiples formas de subordinación.

Chinois (simplifié)

42对妇女遭受暴力侵害的这种背景化分析表明,甚至是在各方面处于从属地位的制约下,妇女仍然能够发挥能动性,能够在不同程度上掌控自己的生活。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,546,221 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK