Vous avez cherché: infligiría (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

infligiría

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

22. más problemática es una decisión del tribunal supremo de los estados unidos de no reabrir casos de violación so pretexto de deficiencias de la defensa porque eso infligiría un nuevo trauma a la víctima4.

Chinois (simplifié)

22. 更成问题的是美国最高法院以辩护不充分,会给受害者造成新的伤害为由,作出的一项不再开庭审理强奸案的裁决。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tal como se destaca en el preámbulo del tratado sobre la no proliferación, considerando las devastaciones que una guerra nuclear infligiría a la humanidad entera, los estados partes deben hacer todo lo posible por evitar el peligro de semejante guerra.

Chinois (simplifié)

35. 如《不扩散条约》的序言所强调,考虑到一场核战争将使全人类遭受浩劫,缔约国需要竭尽全力避免发生这种战争的危险。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

la guerra, que podría volver a estallar en cualquier momento, no sólo infligiría enormes bajas a ambas partes sino que aumentaría enormemente el número de muertes causadas por el hambre, ya que los medios de transporte que tanto se necesitan para las actividades de socorro de las víctimas de la hambruna serían desviados a las operaciones militares.

Chinois (simplifié)

这场随时会重新爆发的战争不仅会给双方造成大量伤亡,而且可使因饥馑死亡的人数大增,因为战争将挪用解救饥荒迫切需要的运输工具。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

f) analizar con mayor profundidad la devastación que cualquier uso de las armas nucleares infligiría a la humanidad entera, dado que no existe capacidad internacional competente para abordar las catastróficas consecuencias humanitarias que se derivarían de dicho uso; reafirmar la necesidad de que todos los estados cumplan en todo momento las disposiciones aplicables del derecho internacional, incluidas las relativas al derecho internacional humanitario, y examinar las nuevas propuestas e iniciativas de los gobiernos y de la sociedad civil en relación con el logro de un mundo libre de armas nucleares;

Chinois (simplifié)

f. 还考虑到任何使用核武器将使全人类遭受浩劫,因为没有主管国际能力来处理使用核武器所造成的灾难性人道主义后果;重申各国在任何时候都必须遵守适用的国际法,包括国际人道主义法,并考虑到各国政府和民间社会在建立无核武器世界方面提出的新提议和倡议;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,315,865 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK