Vous avez cherché: insertaron (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

insertaron

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

enmendado; se insertaron las referencias de los datos.

Chinois (simplifié)

已修正。 已插入数据的参考文献。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

las palabras "o luchar contra la elusión fiscal " se insertaron en 2007.

Chinois (simplifié)

" "或打击避税 "一语是2007年加上的。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

c) después del cuarto párrafo del preámbulo, se insertaron los dos párrafos siguientes:

Chinois (simplifié)

(c) 在序言部分第4段,插入以下两段:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

d) después del párrafo 10 se insertaron tres nuevos párrafos, que rezaban como sigue:

Chinois (simplifié)

(d) 在执行部分第10段之后加入三个新段落,案文如下:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en 2001 se prepararon e insertaron en la prensa especializada luxemburguesa cuatro anuncios realizados y planificados tras una licitación pública.

Chinois (simplifié)

2001年,经公众认可,四条 "广而告之 "制作成功,并将之插入卢森堡专题新闻,安排长期播放。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a) se insertaron en el preámbulo dos nuevos párrafos, quinto y sexto, del tenor siguiente:

Chinois (simplifié)

(a) 列入新的序言部分第五段和第六段,内容如下:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a los efectos de la interpretación del presente reglamento no se tendrán en cuenta los títulos, que se insertaron únicamente a título indicativo.

Chinois (simplifié)

本议事规则中的标题仅供参考,在解释规则时应不予考虑。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

c) tras el apartado e) del párrafo 1 de la parte dispositiva se insertaron dos nuevos apartados, que dicen lo siguiente:

Chinois (simplifié)

(c) 在执行部分第1段(e)分段之后加入两个新的分段如下:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

12. el 6 de julio de 1998, el parlamento de francia aprobó por 827 votos contra 31 una reforma constitucional en virtud de la cual se insertaron en la constitución francesa los artículos 76 y 77.

Chinois (simplifié)

12. 法国议会于1998年7月6日以827票对31票通过了一项宪法修正案,在《法国宪法》中增加了两项条款(第76和77条)。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

55. una mujer detenida en relación con los incidentes de choloma fue trasladada a un lugar apartado del campo y violada por cuatro policías que también le insertaron un tolete en el área genital, dejándola luego abandonada.

Chinois (simplifié)

55. 一名因卷入乔洛马事件而被捕的妇女被带到郊外偏僻处,被四名警察强奸,这些警察还把一根警棍塞进她的生殖器,之后就扬长而去。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) al final del segundo párrafo del preámbulo se insertaron las palabras "incluida la convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer ";

Chinois (simplifié)

(a) 序言部分第二段,在段末插入 "包括《消除对妇女一切形式歧视公约》的缔约国 "等字;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a) en el párrafo 58 de la parte dispositiva, se insertaron las palabras "e independiente " antes de las palabras "su mandato ";

Chinois (simplifié)

(a) 执行部分第58段,在 "有效 "与 "执行任务 "之间插入 "、独立地 ";

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

21. lamentablemente, los arraigados valores cristianos y de otras religiones se insertaron en el derecho natural y el derecho internacional, debilitando toda posibilidad de promover las reclamaciones, los derechos y valores de los pueblos indígenas en los años que siguieron a la conquista.

Chinois (simplifié)

21. 遗憾的是,既定的基督教和其它宗教价值观逐渐根植于自然法和国际法,因此土著人民在被征服之后没有任何可能推进其权利和价值观。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

34. el grupo de trabajo aprobó el párrafo 123b en cuanto al fondo con el siguiente cambio: se suprimieron las palabras "con frecuencia " al principio de la segunda oración y se insertaron las palabras "en esa situación " delante de las palabras "no surgirá ningún motivo ".

Chinois (simplifié)

34. 工作组在作如下修改的情况下核可了第123b段的实质内容:删除第二句句首的 "经常 "二字,并在 "没有关于.问题 "这些词语之前加上 "在这种情况下 "等字样。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,720,078 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK