Vous avez cherché: inutilización (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

inutilización

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

h) detección e inutilización del material peligroso

Chinois (simplifié)

(h) 预防和应对危险材料危害

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

fecha de inutilización del objeto: noviembre de 1976

Chinois (simplifié)

空间物体运行结束的日期:1976年11月

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

fecha y causa de la destrucción o inutilización del objeto:

Chinois (simplifié)

物体毁灭或分解的日期和原因:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

b. efectividad de casi el 100% en la inutilización de armas;

Chinois (simplifié)

b. 在使武器不堪使用方面效果接近100%;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la inutilización para fines militares es un método rápido para tratar grandes cantidades de excedentes de municiones.

Chinois (simplifié)

非军事化是快速处置大量剩余弹药的办法。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b. casi totalmente efectivo en la inutilización de las armas, especialmente si se efectúan dos cortes;

Chinois (simplifié)

b. 在使武器不堪使用方面的效果接近100%,特别是如果切割两次的话;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunas empresas suministran instalaciones para la inutilización con fines militares listas para emplear en un país o teatro de operaciones.

Chinois (simplifié)

有些公司能提供随时可在东道国或战场使用的非军事化设施。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el canadá toma nota de la reciente decisión de corea del norte de volver a admitir a los inspectores del oiea y reanudar sus tareas de inutilización.

Chinois (simplifié)

加拿大注意到,北朝鲜最近决定重新接纳原子能机构视察员并重新启动去功能化工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque algunos aspectos guardan relación con la destrucción sobre el terreno, en el presente informe no se trata la inutilización para fines militares.

Chinois (simplifié)

虽然有些方面与实地销毁有关,但在本报告中不讨论非军事化进程。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el informe no se ocupa de la ordenación y destrucción de arsenales, es decir, destrucción a larga escala o inutilización para fines militares por gobiernos nacionales.

Chinois (simplifié)

本报告并不涉及武器库存的管理和销毁,即由国家政府进行的大规模销毁或非军事化的工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a ello se sumaron las minas sembradas por el iraq y la destrucción e inutilización de las instalaciones industriales, con los cuantiosos daños que ello causó al medio ambiente y las graves enfermedades que se derivaron.

Chinois (simplifié)

此外,入侵者布下的地雷、被摧毁或拆毁的工业设施,都极大地破坏了环境并造成大量严重疾病。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- finalmente, se procede a una inutilización de las partes metálicas por alguno de los siguientes procedimientos; seccionamiento, deformación y aplastamiento.

Chinois (simplifié)

- 最后,由以下一种方法变废金属部分:切断、变形或粉碎。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

el grupo subraya la importancia de que la república popular democrática de corea facilite una declaración completa de todos sus programas nucleares y de la inutilización de todas sus instalaciones nucleares existentes, conforme a lo previsto en la declaración de 13 de febrero de 2007.

Chinois (simplifié)

集团着重指出,朝鲜民主主义人民共和国须按照2007年2月13日声明的规定,完整申报所有的核计划并关停现有的所有核设施。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

23. en todos los casos, para eliminar las posibilidades de explosión, se establecerán procedimientos operacionales apropiados a fin de convertir en pasivos todos los subsistemas energéticos cuando se ponga el satélite en una órbita de inutilización final.

Chinois (simplifié)

23. 在所有情况下,为了消除爆炸的可能性,要确立适当的操作程序,以便使所有的动态分系统在卫星被置于基地轨道时处于无源状态。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por otra parte, una vez que el hecho se descubriera, habría que revocar todos los certificados expedidos por ese prestador de servicios de certificación, lo que daría lugar a posibles demandas en masa de todos los firmantes por inutilización de sus firmas.

Chinois (simplifié)

此外,认证服务提供人一旦发现有损坏,必须撤销所签发的所有证书,这可能导致签名人因失去使用权而集体大规模提出索赔。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

6. en el caso del lanzador centaur, utilizado en los impulsores titan y atlas para misiones de órbita geosincrónica, se realiza una maniobra de evitamiento de colisión, de modo que la etapa centaur se impulse a una órbita de inutilización final por encima del arco geoestacionario.

Chinois (simplifié)

6. 土卫六和昴宿七助推器上用以完成地球同步轨道任务的半人马座发射装置要执行一种避免碰撞程序,以便将半人马座发射级助推至静止圆弧上方的墓地轨道中去。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"4) el terrorismo tecnológico -- esto es la utilización o amenaza de utilización de un arma nuclear, radiológica, química o bacteriológica (biológica) o de sus componentes y microorganismos patógenos o de material radiactivo u otras sustancias nocivas para la salud humana, incluidas la sustracción, inutilización y destrucción de instalaciones nucleares, químicas u otras instalaciones de elevada peligrosidad tecnológica y ecológica, de los medios de subsistencia de las ciudades y otros centros poblados, cuando esos actos se cometieren con objeto de menoscabar la seguridad social, y crear temor en la población o presionar a los órganos de gobierno para que adoptaren determinadas decisiones, para lograr fines políticos, egoístas o de otro tipo, así como el intento de cometer uno de esos delitos con los mismos fines, en ejercicio de la función de liderazgo, financiación o desempeño como incitador, cómplice o colaborador de la persona que cometiere o intentase cometer ese delito, se castigan con una pena de prisión de 15 a 20 años con decomiso de bienes, o con la pena de muerte con decomiso de bienes. "

Chinois (simplifié)

⑷ 技术恐怖主义,即使用或威胁使用核武器、放射性武器、化学武器或细菌(生物)武器或其组成部分、致病微生物、放射性和其他有害人类健康的物质,或者夺取、破坏或毁坏具有高科技危险或环境危险的核、化学或其他装置或城市和其他住宅区的基本服务设施,如果进行这些行为的目的是危害公众安全,恐吓人民、影响政府机关的决定,是为了实现政治、雇佣或其他任何目的,以及试图以同样目的实施上述罪行,或者领导、资助或煽动、协同或教唆某人实施或试图实施这类罪行,均可判监禁15年至20年和没收财产或者死刑和没收财产。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,235,782 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK