Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
claro que ello no será posible si nos legan un mundo lleno de armas nucleares.
但是如果你们留给我们一个充斥了核武器的世界,那保护后世就没有可能。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en materia de herencia, los bienes se legan en partes iguales a hijos e hijas.
在继承方面,继承资产由子女共分,儿子和女儿的份额均等。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en el mundo continúan existiendo miles de armas nucleares que amenazan la supervivencia misma de la humanidad y no podemos contemplar con los brazos cruzados como se legan tales peligros a las futuras generaciones.
面对当今世界上危及人类生存的数以千计的核武器,我们不能袖手旁观,任由其贻害子孙后代。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el hecho de no aplicar a los edificios medidas de eficiencia de recursos supone perder una oportunidad, pues se imponen a los consumidores gastos innecesariamente elevados y se legan a las generaciones futuras problemas de recursos, daños al medio ambiente y desigualdades sociales que supondrán una carga duradera.
由于缺乏建筑的资源效率措施,导致机会错失,对消费者带来不必要的过高代价、持久的资源负担、环境破坏和社会不平等,这种状况给未来几代人均带来负担。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :