Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
programa "levantemos al valle "
"让我们举起峡谷 "项目
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
levantemos la bandera del mártir pacifista jean jaurès, la bandera de nuestro gran amigo el sueco olof palme.
让我们高举为和平而献身的让·饶勒斯或者我们的伟大朋友,瑞典人奥洛夫·帕尔梅的旗帜。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con este motivo les voy a sugerir que levantemos esta sesión y nos volvamos a reunir en sesión oficiosa en cinco minutos si a ustedes les parece.
为此,我准备建议,如果你们同意,我们暂停今天上午的会议,过5分钟后恢复非正式会议。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si esto precisa aclaraciones ulteriores, propongo que no levantemos la sesión plenaria sino que sigamos reunidos en sesión plenaria oficial más avanzada esta tarde.
如果这一点还需要进一步澄清的话,我建议我们不要结束今天的全体会议,而是在下午继续进行这一正式的全体会议。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no hay más oradores en mi lista de hoy. ¿hay alguna delegación que desee hacer uso de la palabra antes de que levantemos la sesión?
今天我的名单上已经没有别的人要发言了。 我们休会之前是否还有任何代表团想在这一阶段发言?
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la unmil ofreció asistencia técnica para su diseño al ministerio de información, así como para la planificación de la campaña "levantemos a liberia ".
联利特派团就战略设计和 "提升利比里亚 "运动的规划工作向新闻部提供了技术援助。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
¡levantemos nuestras voces para rechazar categóricamente todas las formas de explotación de los niños, y luchemos con todas nuestras fuerzas contra estas prácticas inhumanas y degradantes!
让我们大声疾呼,坚决反对所有这些形式的对儿童的剥削,让我们尽可能有力地打击那些不人道和具有侮辱性的做法。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en este momento, entiendo que sólo tenemos una propuesta, la de la delegación de irlanda, que consiste en que levantemos la sesión oficial ahora y la reanudemos mañana a las 15.00 horas.
此刻,我认为我们只有一个由爱尔兰代表团提出的建议,即我们现在让正式会议休会,并于明天下午3时复会。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
concluyo, sr. presidente, pidiendo que, por el futuro de la humanidad y en el espíritu de esta organización mundial, levantemos las barreras que impiden el desarrollo integral de los habitantes de nuestro planeta.
最后,为了人类的未来并出于本世界组织的精神,我请求消除阻止我们星球居民获得充分发展的障碍。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la misión colaboró estrechamente con el gobierno y los asociados no gubernamentales para poner en marcha campañas contra la violencia sexual y basada en el género y apoyar la campaña "levantemos liberia " de la estrategia de lucha contra la pobreza.
55. 特派团与政府和非政府合作伙伴密切合作,帮助实施反对性暴力和基于性别的暴力的运动,并支持减贫战略的 "提升利比里亚 "运动。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
el gobierno siguió aplicando su estrategia de lucha contra la pobreza "levantemos a liberia ", convocando en abril a los miembros de su gabinete a un retiro para evaluar el logro de los objetivos; en él se observó que, a pesar de los progresos realizados, la ejecución había sido lenta por falta de recursos y capacidad.
16. 政府继续执行其减贫战略 "提升利比里亚 ",并于4月召开内阁级别务虚会评估可实现目标达成的进展情况,评估结果发现,尽管取得一定进展,但由于缺乏资源和能力,该战略的落实速度缓慢。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent