Vous avez cherché: llaméis (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

llaméis

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

ni os llaméis guía, porque vuestro guía es uno solo, el cristo

Chinois (simplifié)

也 不 要 受 師 尊 的 稱 呼 . 因 為 只 有 一 位 是 你 們 的 師 尊 、 就 是 基 督

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si les llamáis a la dirección, no os siguen. les da lo mismo que les llaméis o no.

Chinois (simplifié)

如果你们叫他们来遵循正道,他们不会顺从你们。无论你祈铸他们或保守缄默,这在你们是一样的。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y no llaméis a nadie vuestro padre en la tierra, porque vuestro padre que está en los cielos es uno solo

Chinois (simplifié)

也 不 要 稱 呼 地 上 的 人 為 父 . 因 為 只 有 一 位 是 你 們 的 父 、 就 是 在 天 上 的 父

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"no llaméis conspiración a todo lo que este pueblo llama conspiración. no temáis lo que ellos temen, ni os aterroricéis

Chinois (simplifié)

這 百 姓 說 、 同 謀 背 叛 、 你 們 不 要 說 、 同 謀 背 叛 . 他 們 所 怕 的 、 你 們 不 要 怕 、 也 不 要 畏 懼

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

y ella les respondía: --no me llaméis noemí; llamadme mara, porque el todopoderoso ha hecho muy amarga mi vida

Chinois (simplifié)

拿 俄 米 對 他 們 說 、 不 要 叫 我 拿 俄 米 、 〔 拿 俄 米 就 是 甜 的 意 思 〕 要 叫 我 瑪 拉 、 〔 瑪 拉 就 是 苦 的 意 思 〕 因 為 全 能 者 使 我 受 了 大 苦

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡creyentes! ¡no os burléis unos de otros! podría ser que los burlados fueran mejores que los que se burlan. ni las mujeres unas de otras. podría ser que las burladas fueran mejores que las que se burlan. ¡no os critiquéis ni os llaméis con motes ofensivos! ¡mala cosa es ser llamado 'perverso' después de haber recibido la fe! los que no se arrepienten, ésos son los impíos.

Chinois (simplifié)

信道的人们啊!你们中的男子,不要互相嘲笑;被嘲笑者,或许胜于嘲笑者。你们中的女子,也不要互相嘲笑;被嘲笑者,或许胜于嘲笑者。你们不要互相诽谤,不要以诨名相称;信道后再以诨名相称,这称呼真恶劣!未悔罪者,是不义的。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,364,229 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK