Vous avez cherché: modificaba (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

modificaba

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

además, incluso si se instalaban, no se modificaba el funcionamiento de las máquinas.

Chinois (simplifié)

另外,即使安装了这些部件,也不会改变机器的效能。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

también indicó que, actualmente, se modificaba la legislación para fiscalizar la venta de cebos.

Chinois (simplifié)

该国政府还说,正在对法律进行修改,以对雷管的出售加以管制。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el artículo no establecía, ampliaba ni modificaba la institución de la protección diplomática en cuanto tal.

Chinois (simplifié)

所以,该条没有设立、扩大或修订外交保护制度。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, modificaba en cierta medida los procedimientos en el marco de los convenios de basilea y rotterdam.

Chinois (simplifié)

然而,所建议的新做法涉及到对巴塞尔和鹿特丹两项公约下的相关程序的作出某些改变。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el 18 de septiembre de 2011 entró en vigor una ley promulgada el 30 de junio de 2011 que modificaba la ley de aviación.

Chinois (simplifié)

5. 2011年9月18日,于2011年6月30日通过的航空法修正案开始生效。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, observaron que el protocolo modificaba desde ya nuestra manera de considerar el clima, la energía y las inversiones.

Chinois (simplifié)

另外,与会者指出议定书从此将改变我们看待气候、能源和投资的方式。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el vicesecretario general confirmaba o modificaba la decisión inicial de destituir sumariamente al funcionario a la luz del informe del comité mixto de disciplina.

Chinois (simplifié)

常务副秘书长可根据联合纪律委员会的报告确认或修改其原先所作的立即开除的决定。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

añade que la orden del ministro del 2 de julio de 1990 sólo era una especificación de cargos exigida por la legislación y en nada modificaba la clasificación existente de empleos.

Chinois (simplifié)

它又说,内务部长1990年7月2日的命令只不过是对根据法律规定的职位的具体说明,并不改变现行的职位叙级。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, se ha señalado a la atención del relator especial que ya en 1995 el presidente había amenazado con tomar medidas si el tribunal no modificaba una determinada sentencia.

Chinois (simplifié)

而且,特别报告员注意到:在1995年的早些时日,总统已经威胁说,如果法院不取消某一项具体的裁决,就要采取决定性的行动。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al mismo tiempo, la junta emitió una orden por la que se modificaba la lista incluida en la ley, añadiendo 14 nuevos medicamentos a la lista de medicamentos controlados.

Chinois (simplifié)

与此同时,卫生局制定了一项法令,对药品的细目表进行了修改,在受控制药物的清单上加上了14种新药。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

46. además, en 2012 se presentó un proyecto de ley de lucha contra los abusos sexuales y la explotación sexual de niños, que modificaba varias disposiciones del código penal.

Chinois (simplifié)

46. 此外,2012年递交了一项有关打击对儿童性虐待和性剥削及修正《刑法》多项规定的法案。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

27. a petición del gobierno del chad, el acnudh prestó asesoramiento jurídico sobre el proyecto de ley que modificaba la ley de creación de la comisión nacional de derechos humanos para garantizar que se ajustara a los principios de parís.

Chinois (simplifié)

27. 应乍得政府请求,人权高专办为修订国家人权委员会组建法的法律草案提供了法律咨询,以确保它符合《巴黎原则》。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- legislación que modificaba los textos vigentes sobre arbitraje, refiriéndose en términos generales a los instrumentos internacionales en la esfera del arbitraje más bien que citando específicamente la convención de nueva york;

Chinois (simplifié)

- 修正现行仲裁法规的立法,一般性提及仲裁方面的国际公约,而未特指《纽约公约》;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

98. en lo que respecta a la comisión nacional de derechos humanos, la delegación indicó que se había elaborado un anteproyecto de ley, por el que se modificaba la ley anterior, que se había presentado al tribunal supremo para sus comentarios.

Chinois (simplifié)

98. 关于国家人权委员会,代表团指出,一项关于修订以前的法律的法律草案已经拟定并转交最高法院以征求意见。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, modificaba lo acordado en 1998, en especial el entendimiento de que, en lo referente al registro electoral restringido, debía aplicarse una interpretación "variable ".

Chinois (simplifié)

此外,改革改变了1998年各方达成的一致,特别是关于限制选民名册应采用 "滑动 "解释。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

34. guatemala informó sobre una ley específica de lucha contra la corrupción (el decreto 31-2012 de 30/10/2012), que modificaba el artículo 38 del código penal con la incorporación de la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

Chinois (simplifié)

34. 危地马拉报告了反腐败的具体立法(2012年10月30日的第31-2012法令),它修改了《刑法典》第38条,引入了法人的刑事责任。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,720,078 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK