Vous avez cherché: navegaran (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

navegaran

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

por cuanto no están dispuestos a ser utilizados como estado de tránsito algunos estados de ese tipo informaron en términos enérgicos a las naves que transportaban materiales cni que no navegaran en su zona económica exclusiva.

Chinois (simplifié)

若干这种国家不愿意被用作过境国,它们强烈劝告载运inf的船舶不要在其专属经济区内航行。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

varias delegaciones señalaron que los estados del pabellón cuyos buques navegaran por aguas en las que se producían delitos en el mar y sufrieran actos de piratería y robo a mano armada deberían hacer mayores esfuerzos por asesorar a las tripulaciones de sus buques sobre las precauciones que podrían tomar contra esos ataques.

Chinois (simplifié)

308. 若干代表团指出,拥有在发生海上犯罪的海域上航行、并受海盗攻击或持械抢劫的船舶的船旗国,应当加紧努力通知其船舶如何对这些攻击采取预防措施。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el libro blanco publicado como corolario de ese examen se volvía a subrayar la importancia del despliegue rápido de las fuerzas británicas en situaciones de crisis y se señalaba el hecho de que las instalaciones de gibraltar proporcionaban una base de operaciones de avanzada e independiente para las fuerzas británicas en el mediterráneo y servían de base de tránsito para los buques que navegaran hacia el oriente medio y otros lugares.

Chinois (simplifié)

据此提出的《白皮书》重新强调英国部队迅速部署以应付危机的能力,并指出直布罗陀的设施为英国驻地中海部队提供一个独立的前沿作战基地,也是前往中东和别处的船只的临时集结基地。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el libro blanco publicado como corolario de ese examen se volvía a subrayar la importancia del despliegue rápido de las fuerzas británicas en situaciones de crisis, y se señalaba el hecho de que las instalaciones de gibraltar proporcionaban una base de operaciones de avanzada e independiente para las fuerzas británicas en el mediterráneo que servían de base de tránsito para los buques que navegaran hacia el oriente medio y otros lugares.

Chinois (simplifié)

据此提出的《白皮书》重新强调英国部队迅速部署以应付危机的能力,并指出直布罗陀的设施为英国驻地中海部队提供一个独立的前沿作战基地,也是前往中东和别处的船只的临时集结基地。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque las instalaciones y el personal militares en gibraltar se han reducido considerablemente en los últimos 15 años, el examen de la defensa estratégica iniciado por el gobierno del reino unido en mayo de 1997 insistió en la importancia del despliegue rápido de las fuerzas británicas en situaciones de crisis y señaló que las instalaciones de gibraltar ofrecían una base de operaciones de avanzada independiente para las fuerzas británicas en el mediterráneo y una base de tránsito para los buques que navegaran hacia el oriente medio y otros destinos.

Chinois (simplifié)

6 10. 尽管直布罗陀的军事设施和人员在过去15年内大大缩减,但联合王国政府于1997年5月开展了一项战略防务审查,再次强调英国部队迅速部署应付危机的问题,并指出,直布罗陀的设施为英国驻地中海部队提供了一个独立的前沿作战基地,也是前往中东和其他地方的船只的中转基地。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque las instalaciones y el personal militares se han reducido considerablemente en los últimos 15 años, el examen de la defensa estratégica iniciado por el gobierno del reino unido en mayo de 1997 volvió a subrayar la importancia del rápido despliegue de las fuerzas británicas en situaciones de crisis, y señaló que las instalaciones de gibraltar servían de base de operaciones de avanzada e independiente para las fuerzas británicas en el mediterráneo y servía de base de tránsito para los buques que navegaran hacia el oriente medio y otros destinos.

Chinois (simplifié)

8 9. 尽管直布罗陀的军事设施和人员在过去15年里大大缩减,但联合王国政府于1997年5月开展了一项战略防务审查,再次强调英国部队迅速部署应付危机的问题,并指出,直布罗陀的设施为英国驻地中海部队提供了一个独立的前沿作战基地,也是前往中东和其他地方的船只的中转基地。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,898,082 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK