Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el presidente dijo que se ocuparía del asunto.
总统说,他将考虑一下这个问题。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicho oficial de programas se ocuparía de:
该方案干事的职责为:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) qué lugar ocuparía cada país en la red propuesta.
(c)各国如何适应拟议的网络。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada una de estas islas ocuparía una superficie de 6 km2.
每一重新植被的岛屿面积为6平方公里。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la cafetería ocuparía el espacio disponible en el tercer sótano
现场地下室三层的可用空间用作餐厅
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se indicó qué entidad se ocuparía de hacer esa evaluación.
目前仍未指定由哪个实体负责这一评估。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
del sector de monrovia se ocuparía el personal del cuartel general.
蒙罗维亚分区将由总部工作人员负责。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los copresidentes ocuparía el cargo durante un período que determinaría el pleno.
共同主席任期由全会决定。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el presidente ocuparía el cargo durante un período que determinaría el pleno;
主席任期由全会决定;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el personal por contrata se ocuparía del trabajo normal de venta en la librería.
约聘人员负责书店的日常售卖工作。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en esa oportunidad, se acordó que el subgrupo se ocuparía de las siguientes tareas:
会上商定该小组承担下列任务:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allí se había quejado ante el sr. daniel yefru, que dijo que se ocuparía del asunto.
他在外交部向丹尼尔·叶夫鲁先生表示不满,叶夫鲁先生表示将调查这一事件。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el pleno dio la bienvenida a la india, que ocuparía la presidencia del comité de participación en 2009.
7. 全会欢迎印度担任2009年资格审查委员会主席。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el grupo que se había reunido para ayudar a redactar el presente informe se ocuparía también de esa cuestión.
为协助起草报告而组成的那个小组将从事这问题。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
145. debería crearse un grupo interministerial de tareas que se ocuparía principalmente de la violencia sexual durante el genocidio.
145. 应当建立一个部间特别工作组,主要处理灭绝种族期间的性暴力问题。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) el primer auxiliar técnico se ocuparía del suministro de electricidad, los servicios y el mantenimiento;
(a) 第一名工程助理提供供电服务和维护;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: el comité se ocuparía de cuestiones internas y externas de auditoría, pero no de asuntos de investigación ni de evaluación.
委员会将负责内部和外部的审计问题,但不负责调查和评估问题。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) el estado miembro que presente el documento ocuparía la presidencia de cualquier grupo especial y sería jefe de la delegación;
(b) 任何特设集团的主席和代表团团长将是提交文书的会员国;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en su 248a sesión el comité dio la bienvenida al sr. zlatko dimitroff (bulgaria) que ocuparía el cargo de vicepresidente.
委员会第248次会议欢迎兹拉特科·季米特洛夫(保加利亚)担任副主席。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el comité dio la bienvenida al sr. jean n'gbichi (côte d'ivoire) que ocuparía el cargo de vicepresidente.
委员会欢迎让·恩格比齐(科特迪瓦)担任副主席。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :