Vous avez cherché: polarizando (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

polarizando

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

las posiciones a favor y en contra del tribunal especial están cada vez más enraizadas y están polarizando al país.

Chinois (simplifié)

赞成和反对特别法庭的对立立场正在日益加深,从而使该国形成两极分化。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

existen varias tendencias que sugieren que en muchos aspectos las economías nacionales se están más bien polarizando que creciendo al unísono.

Chinois (simplifié)

有一些趋势说明,一些国家国民经济的许多方面正在发生两极分化,而不是更紧密地共同发展。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la crisis en que sigue sumida la república Árabe siria ha afectado profundamente al líbano, polarizando la opinión pública y aumentando la tensión.

Chinois (simplifié)

59. 阿拉伯叙利亚共和国的持续危机使黎巴嫩深受影响,造成舆论两极分化,加剧了紧张关系。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

un grupo de estados miembros ha presentado una propuesta unilateral, socavando así la práctica bien arraigada de consenso y polarizando innecesariamente a todos los miembros de la organización.

Chinois (simplifié)

一组会员国提出了一项片面的建议,从而破坏了长期的协商一致做法,并不必要地分化了本组织的全体成员。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el sectarismo se está afianzando y la política intercomunitaria se está polarizando más, todo eso en el marco de un proceso político que sigue limitado a unos pocos participantes con credibilidad variable.

Chinois (simplifié)

派别现象日趋严重,部族间政治愈加分化;与此同时,参与政治进程的仍然仅限于一些享有不同公信力的行动者。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a medida que los mercados se van entrelazando, la economía mundial se va polarizando cada vez más y los países menos adelantados, en particular sus poblaciones más pobres, se van quedando atrás.

Chinois (simplifié)

由于市场越来越彼此交织在一起,世界经济日益两极分化,而最不发达国家,特别是这些国家中最穷的人正在被甩在后面。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el conflicto de darfur ha seguido polarizando a la comunidad, y las tribus mima y zaghawa apoyan respectivamente al gobierno del sudán y al sla/mm, que reclutan a soldados entre sus miembros.

Chinois (simplifié)

达尔富尔冲突使得两个部族进一步两极化,苏丹政府和苏丹解放军/米纳维派分别从米马部族和扎格哈瓦部族招募支持者和新兵。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1. al paso que una serie de incidentes asociados a la libertad de expresión siguen polarizando a las sociedades, parece existir cierta ambigüedad con respecto a la línea divisoria entre la libertad de expresión y las expresiones de odio, especialmente en materia religiosa.

Chinois (simplifié)

1. 鉴于一系列与表达自由相关的事件在继续分化社会,而关于表达自由与仇恨演说、特别是与宗教问题相关的仇恨演说之间的分界线问题似乎存在着一些模糊不清。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desde mediados de julio se ha agravado la crisis política y electoral en haití, polarizando la clase política y la sociedad civil de ese país, poniendo en peligro sus relaciones internacionales, socavando una economía ya en decadencia y aumentando las dificultades de la mayoría empobrecida de la población.

Chinois (simplifié)

2. 自从7月中旬以来,海地的政治和选举危机加剧,致使政治阶级和民间社会两级分化,国际关系受损,削弱了已经下滑的经济,使占人口大多数的穷人生活更加艰辛。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, al realizar esta campaña de distorsión de la finalidad y la índole de la cooperación militar entre armenia y rusia, azerbaiyán dedica ingentes esfuerzos y mucha energía a arrastrar a turquía al conflicto, elevando de ese modo la tensión, polarizando más la región y reactivando el espíritu de la guerra fría.

Chinois (simplifié)

此外,阿塞拜疆大肆歪曲亚美尼亚俄罗斯军事合作的目的和性质,是要动用一切力量让土耳其也卷入冲突之内,以此加剧紧张局势,进一步使本区域两极化,并恢复冷战心态。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,751,201,931 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK