Vous avez cherché: precisado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

precisado

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

se han precisado tres criterios.

Chinois (simplifié)

在此过程中形成了三个重要指导建议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ocho gobiernos habían precisado fechas de pago.

Chinois (simplifié)

八个政府已经提供了确切的缴款日期。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

han precisado que cyril allen reside en paynesville;

Chinois (simplifié)

他们指出,cyril allen住在paynesville;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por ello no había precisado claramente el alcance de los proyectos.

Chinois (simplifié)

因此,这些项目的范围界定就不明确。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dicho de otro modo, el mandato de ese grupo debe ser precisado.

Chinois (simplifié)

换言之,必须明确规定此小组的授权。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en ningún momento el mundo ha precisado más que hoy unas naciones unidas eficaces.

Chinois (simplifié)

当今世界比以往任何时候都更需要一个有效的联合国。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el banco de mauricio ha precisado las siguientes esferas posibles de asistencia técnica:

Chinois (simplifié)

毛里求斯银行确定下列方面为技术援助的潜在领域:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los objetivos de género se han precisado para el ciclo actual de planificación de los recursos humanos.

Chinois (simplifié)

针对当前人力资源规划周期进一步完善了男女人数均等目标。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

laphai gam se encuentra en buen estado de salud y no ha precisado tratamiento médico en la prisión.

Chinois (simplifié)

laphai gam健康状况良好,在监狱内从未需要医治。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la jurisprudencia internacional ha precisado tanto el contenido del derecho a la vida privada y familiar como sus límites.

Chinois (simplifié)

131. 国际判例对私人与家庭生活权利的内容及此项权利的限度作了确切解释。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque se había aludido a la necesidad de realizar tal estudio, no se había precisado quién se encargaría de ello.

Chinois (simplifié)

尽管曾提到需要开展此种研究,但却没有在任何地方提到究竟何人应编写这一研究报告。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

138. el reclamante no ha precisado las actividades de la división de telecomunicaciones militares para las cuales se necesitaron repuestos suplementarios.

Chinois (simplifié)

138. 索赔人没有具体列明军事通讯司需要额外零部件的那些活动。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

agradecemos al representante de rwanda haber precisado los lugares de residencia de esos individuos, que evidentemente no se encuentran en territorio congoleño.

Chinois (simplifié)

我们感谢卢旺达代表具体指出了那些显然不在刚果领土境内的人的住处。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

52. los dos estados considerados habían designado el ministerio de relaciones exteriores como autoridad central y precisado el departamento específico encargado de tramitar las solicitudes.

Chinois (simplifié)

52. 两个国家都指定外交部作为中央机关,并确定专门部门负责处理请求。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

42. en cuanto al antiguo problema del tribunal eclesiástico, el representante especial ha precisado en diversas ocasiones sus opiniones críticas sobre la conducta del tribunal.

Chinois (simplifié)

42. 宗教法庭问题长期存在,现仍未获解决。 特别代表曾数次明确批评宗教法庭的做法。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

14. la fuente alega, como ha precisado en cada uno de estos casos, que estas siete personas no fueron informadas sobre los motivos de su detención.

Chinois (simplifié)

14. 来文方辩称,它对每个个人的案件都详细说明,没有人告诉这七人逮捕他们的原因,没有对他们提出指控。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ha precisado de una asignación presupuestaria acumulada entre 1997-1998 y 2003 de 131,9 millones de dirhams, de los cuales 19 millones corresponden al año 2004.

Chinois (simplifié)

这一计划在1997/1998至2003年期间共累计获得了1.319亿迪拉姆的预算捐款,其1 900万迪拉姆是用于2004年的。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"aceptar que se considere tácitamente excluida la aplicación de un principio importante de derecho internacional consuetudinario, sin que se haya precisado verbalmente la intención de excluirla. "

Chinois (simplifié)

"不能接受的是习惯国际法的一项重要原则,在没有任何明确表示愿意放弃的言词的情况下,被认定为默示放弃。 "

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

la doctrina jurídica ha precisado que las fotografías de niños desnudos en una pose sexualmente sugestiva se pueden considerar censurables (material erótico infantil), aunque no haya actividad sexual.

Chinois (simplifié)

司法判例已经阐明,摆出性姿态的裸体儿童的照片可被视为有伤风化(儿童色情文学),即使并没有任何性活动。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el sr. bazinas (secretaría) dice que la cnudmi ha precisado seis años para negociar la convención de las naciones unidas sobre la cesión de créditos, aprobada por la asamblea general.

Chinois (simplifié)

66. bazinas先生(秘书处)说,贸易法委员会历时六年谈判形成了《联合国转让公约》,该公约已获大会通过。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,808,891 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK