Vous avez cherché: previene (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

previene

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

la adhesión al estado de derecho previene los conflictos.

Chinois (simplifié)

遵循法治可预防冲突。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: se previene y reduce la estigmatización social de los supervivientes

Chinois (simplifié)

:: 防止和降低幸存者的社会耻辱

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

Chinois (simplifié)

这是促进透明度和防止腐败的另一种机制。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

56. la incapacitación de los seropositivos mediante el encarcelamiento no previene la transmisión.

Chinois (simplifié)

56. 采用禁闭的方式使艾滋病毒感染者无行为能力并不能够防止这一病毒的进一步传播。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al mismo tiempo, previene contra el uso de modelos de dotación de personal.

Chinois (simplifié)

委员会告诫,确定人员编制不要使用模板方法。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la corrupción también asegura el silencio, previene la denuncia y asegura la impunidad.

Chinois (simplifié)

腐败还能封人口舌、阻止申诉和确保有罪不罚。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de este modo se previene la erosión del poder adquisitivo de los trabajadores en el sector no estructurado.

Chinois (simplifié)

印度就是通过这种方法来防止无组织部门工人的购买力受到损害。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el gobierno de la república de sudán del sur vigila y previene las violaciones de los derechos humanos.

Chinois (simplifié)

南苏丹共和国政府监测并预防侵犯人权行为。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

50. la ventaja del criterio del unicef es que previene o evita posibles problemas futuros con proveedores.

Chinois (simplifié)

50. 儿童基金会办法的优点是,它可以防止或事先避免可能与供应商发生的问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

33. el orador previene contra la tentación de aplazar las muy necesarias reformas con el fin de reducir los costos.

Chinois (simplifié)

33. 他告诫不要为了降低成本而推迟迫切需要的改革。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

alimento completo, fortalece el sistema inmunitario y previene la penetración del virus del vih en las células sanguíneas periféricas humanas.

Chinois (simplifié)

作为一种全面的食物,它能加强免疫系统,防止艾滋病毒/艾滋病侵入人体外周血细胞。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a través del diálogo nacional y a través de programas interreligiosos e interculturales, se promueve la armonía y se desalienta o previene la incitación.

Chinois (simplifié)

通过全国对话、不同宗教和文化间方案,促进了和谐,阻止或预防了煽动罪行。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- el contacto permanente de las policías con la dirección general de movilización nacional previene la adquisición de armas por parte de terroristas.

Chinois (simplifié)

- 警方和国家动员总局不断联系,防止恐怖分子获取武器。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a través de este mecanismo se previene el ingreso al territorio panameño las diferentes modalidades de ilícito y amenazas que incluye el terrorismo y resguarda que sus puertos sean más seguros.

Chinois (simplifié)

这个机制防止各种非法入境活动和威胁,包括恐怖主义,并确保港口安全。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo, el ministerio supervisa e inspecciona sistemáticamente el trabajo infantil en las empresas locales, previene el trabajo infantil y reintegra a esos niños en la sociedad.

Chinois (simplifié)

此外,该部定期监测和视察当地企业的童工,防止使用童工并使其重返社会。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

241. existe un programa nacional de atención a la gestante con diabetes, que junto a la pesquisa de diabetes gestacional, previene la mortalidad perinatal y las malformaciones congénitas.

Chinois (simplifié)

241. 古巴出台了一项全国糖尿病孕妇护理计划,计划内容是对妊娠糖尿病进行筛查,并以此预防母婴死亡和先天畸形。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

133. legislación en materia de educación: el marco legal previsto en el sistema educativo protege y promueve los derechos humanos y previene todas las formas de discriminación de la persona.

Chinois (simplifié)

133. 教育领域立法:教育系统的法律框架保护和增进人权,预防针对个人的所有形式的歧视。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el hbcd se usa como aditivo pirorretardante, ya que previene incendios en vehículos, edificios o artículos durante su vida útil y almacenamiento (bsef, 2010).

Chinois (simplifié)

六溴环十二烷作为阻燃添加剂,在车辆、建筑或物品使用期内提供防火保护,贮存期间也是同样如此(溴科学与环境论坛,2010年)。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la utilización de notificaciones previas a la exportación, como lo demuestran las iniciativas voluntarias en curso, permite rastrear las remesas en el plano internacional y previene, en última instancia, las desviaciones;

Chinois (simplifié)

如目前的自愿举措所证明的,使用出口前通知能够在国际上对货物进行跟踪,从而最终防止转移用途;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el derecho a un entorno salubre, a la salud, al alimento y a la vivienda, es decir, los derechos cuya realización previene la pobreza extrema de las personas, siempre brindaron a las poblaciones indígenas seguridad y estabilidad.

Chinois (simplifié)

得到有益于健康的环境、健康、食物和住房的权利----亦即那些一个人一旦失去就会陷入赤贫的权利----一直确保了土著居民享有保障和稳定。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,807,110 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK