Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
he procurado no vacilar.
我努力不要跌倒;我沿途有过失足。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han procurado conciliar diversas ideas.
你试图平衡若干设想。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
31. asimismo, el ministerio ha procurado:
31. 此外,该部还致力于:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el peticionario ha procurado impugnar esta cantidad.
提交人试图对这一数额提出异议。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
varios países han procurado prohibir la hawala.
一些国家试图干脆取缔哈瓦拉。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se ha procurado mejorar la presentación de este subprograma.
已作出努力改进此次级方案的说明。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el ministerio de sanidad ha procurado invertir esta situación.
卫生部已努力扭转这种情况。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunas comisiones han procurado garantizar la continuidad de sus mesas.
62. 许多委员会尽力保证主席团的持续性。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
26. el pnufid ha procurado explorar esta cuestión más a fondo.
26. 禁毒署为进一步探讨此问题,作出了努力。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a este respecto, se ha procurado establecer diferentes planes y medidas.
在这方面已采取努力来提供各种计划和措施。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en particular, ha procurado contar con la colaboración del gobierno de belarús.
特别是他争取得到白俄罗斯政府的合作。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con estos programas se ha procurado sobre todo consolidar los servicios de salud.
这些方案特别重视加强保健服务。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11. la representante especial ha procurado intensificar su cooperación con la unión europea.
11. 特别代表设法进一步开展与欧洲联盟的合作。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
19. malasia ha procurado mejorar el marco jurídico para hacer frente al terrorismo.
19. 马来西亚努力改善其应对恐怖分子的法律框架。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asimismo, se ha procurado especialmente revisar los productos periódicos programados en 2002-2003.
此外还作出特别努力,审查已列入2002-2003年方案的经常产出。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
38. Últimamente el gobierno ha procurado institucionalizar ciertas políticas concretas en materia de derechos humanos.
38. 最近,政府一直在努力将某些人权具体政策制度化。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) los tribunales ingleses han procurado en muchas ocasiones determinar normas del derecho internacional consuetudinario.
(a) 英国法院曾在许多场合寻求确定习惯国际法的规则。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) ayudado, instigado, aconsejado, facilitado, procurado o incitado la comisión de dichos delitos
(c) 帮助、教唆、策划、协助、促成或煽动犯下此种罪行,
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
8. la representante especial también ha procurado intensificar su cooperación con la unión europea (ue).
8. 特别代表还设法进一步开展与欧洲联盟(欧盟)的合作。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
49. algunos países habían procurado hacer efectiva la iniciativa 20/20 respecto de los servicios sociales básicos.
49. 一些国家为履行有关基本社会服务的20/20计划作出了努力。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :