Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
requeriría una decisión de la cp
需要缔约方会议作出一项决定
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se requeriría nada de ese tipo.
不需要这类东西。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hacerlo no requeriría grandes recursos.
做到这一点不需要大量的资源。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ello requeriría las medidas principales siguientes:
这将涉及下列重要措施:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en esta esfera se requeriría asistencia externa.
这是一个需要外部帮助的领域。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ello requeriría una decisión de la asamblea general.
这将需要大会作出决定。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la aplicación eficaz de dicha convención requeriría:
为执行这项公约,需要:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
requeriría la realización de amplias y detalladas consultas.
这方面需要进行大量和全面的磋商。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
48. cualquier otro enfoque requeriría medidas de verificación.
48. 任何其他办法都将要求采取核查措施。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) elegir otro país, lo cual requeriría lo siguiente:
选择另一个国家。 这样将有必要做出新的安排,包括:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en caso afirmativo, indique el tipo de asistencia que requeriría.
如果是,请指明将需要的技术援助的形式。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
50. esta opción requeriría que las partes compartieran la información.
50. 这种办法需要缔约方之间分享资料。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ambos estados indicaron que se requeriría asistencia técnica concreta.
两个国家都表示需要具体技术援助。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el informe mencionado en el párrafo 14 no requeriría recursos adicionales.
11. 第14段提及的报告不需要额外资源。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
152. la adopción de ese tipo de medidas requeriría una investigación minuciosa.
152. 此举将需要仔细研究。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esa evaluación requeriría el empleo de 130 meses-persona, aproximadamente.
这一评估工作的工作量可能需要130个人工月。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el ecuador indicó que requeriría asistencia para elaborar la reforma jurídica requerida.
厄瓜多尔指出,其在开展所需要的法律改革方面需要援助。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por lo tanto, la aprobación de la resolución no requeriría ninguna consignación adicional.
因此,无需因通过这项决议而追加批款。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
el saldo de 1.081.800 dólares se requeriría para el bienio 2016-2017.
其余的1 081 800美元需从2016-2017两年期预算中划拨。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cualquier modificación de esta normativa legal, requeriría de una nueva ley sobre delitos sexuales.
改变此法规,必须通过关于性罪行的新法律。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :