Vous avez cherché: sincronizan (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

sincronizan

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

las fechas de validez de los contratos de los funcionarios se sincronizan con las fechas fijadas para la supresión de sus puestos.

Chinois (simplifié)

工作人员的合同有效日期与员额裁撤日期保持同步。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los miembros interesados podrán entonces decidir si se suman o no a la opinión individual presentada por otro miembro o si coordinan y sincronizan el texto de sus respectivas opiniones individuales.

Chinois (simplifié)

相关成员随后可决定是否加入另一成员提出的个人意见或协调整合他们的个人意见案文。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para los fines de esta evaluación, los órganos de coordinación se definen como entidades de las naciones unidas que sincronizan las actividades de sus miembros para garantizar una mayor eficacia y eficiencia en la consecución de unos objetivos comunes.

Chinois (simplifié)

为本次评价的目的,协调机构是指负责引导其成员同步进行活动以确保彼此在追求共同目标方面更有效率和效力的联合国实体。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para que el sistema funcione, los receptores del gps en tierra se sincronizan con esos relojes, lo que significa que, en esencia, todo receptor del gps es un reloj atómico preciso.

Chinois (simplifié)

为了使系统运作,地面上的全球定位系统接收机与原子钟同步。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estas estructuras se encuentran en zonas con grandes ríos que atraviesan llanuras secas, tales como el valle del nilo, en donde los agricultores sincronizan la siembra con la recesión de las aguas de crecida y las lluvias que llegan posteriormente.

Chinois (simplifié)

这些结构常见于大江河横向穿过干旱地区平原的地区,例如尼罗河流域,这里的农民在洪水退后雨季到来时同时种植作物。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el cambio climático tiene escala mundial: las iniciativas nacionales son importantes, pero sólo tendrán un significado si se sincronizan con acuerdos multilaterales de conformidad con la convención marco de las naciones unidas sobre el cambio climático y si son respaldadas por acciones colectivas.

Chinois (simplifié)

气候变化是全球性的:国家举措很重要,但只有同时在联合国气候变化框架公约的范畴内落实多边协定并获得集体行动的支持,这种举措才有意义。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el documento de planificación estratégica constituye una base para las conferencias de planificación estratégica conjuntas de la unmik y la kfor, de celebración periódica, en las cuales el representante especial, el comandante de la kfor y sus respectivos adjuntos sincronizan objetivos, capacidad y apoyo.

Chinois (simplifié)

战略规划文件为科索沃特派团-驻科部队定期的联合战略规划会议打下了基础,特别代表、驻科部队指挥官各自的副手在这样的战略规划会议上可以协调统一目标、能力和支助。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a este respecto, los instrumentos y estrategias puestos en marcha por los organismos humanitarios y de desarrollo después de una crisis, como el suministro de alojamiento, el reasentamiento en entornos urbanos o la prestación de asistencia a las familias anfitrionas, podrían ser beneficiosos para la planificación urbana a largo plazo si se sincronizan mejor desde el comienzo mismo del desplazamiento.

Chinois (simplifié)

在这方面,人道主义和发展机构在危机发生后设置的工具和战略,例如提供住房、向城市地区的搬迁、或向收容家庭提供援助,如果从流离失所一发生时就有更好的协调,便能为长期城市规划带来裨益。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,329,319 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK