Vous avez cherché: sumirá (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

sumirá

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

de aplicarse esa propuesta, nuestra propia industria azucarera se verá gravemente afectada, lo cual sumirá en la pobreza extrema a muchos ciudadanos que dependen de ella.

Chinois (simplifié)

这项提议如获实施将严重影响我国食糖工业,并将使依赖该工业的我国许多人民陷入极度贫穷之中。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

advertimos de que la persistente negativa israelí a adherirse al tnp y someter sus instalaciones nucleares al régimen de salvaguardias amplias del oiea provocará una mayor perturbación de la seguridad y estabilidad de la región y sumirá a esta en una carrera de armamentos con consecuencias desastrosas.

Chinois (simplifié)

我们警告以色列顽固拒绝加入《不扩散条约》且不将其核设施置于原子能机构全面保障监督制度之下将进一步扰乱该区域的安全与稳定,并将该区域拖入一场带来灾难性后果的军备竞赛。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el proceso de reconstrucción y revitalización, podemos convertirnos en piedras angulares de esta institución o, de lo contrario, este edificio de cooperación multilateral se sumirá en la irrelevancia y la ilegitimidad.

Chinois (simplifié)

在联合国的重建和振兴进程中,要末我们成为这一机构的基石,要末这座多边合作的大厦将土崩瓦解,变得无足轻重和不合常理。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debemos también hacer hincapié en que la posición de israel frente al tratado generará pretextos y motivos para que otros estados adquieran y posean armas nucleares, lo cual sumirá a la región en el caos, con peligrosas consecuencias negativas.

Chinois (simplifié)

我们还必须强调,以色列对该条约的立场将为其它国家获取和拥有核武器提供借口和理由,而这将使本地区陷入混乱,并造成危险的负面影响。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se calcula que la crisis sumirá a otros 64 millones de personas en la pobreza extrema antes de fin de 2010 y se proyecta que la tasa mundial de pobreza será del 15% en 2015, aproximadamente un punto porcentual más que la estimación anterior a la crisis.

Chinois (simplifié)

4. 据估计,这场危机到2010年底还会让6 400万人口陷于极端贫穷状况,到2015年,全球贫困率预计为15%,与没有发生的情况相比几乎高出1个百分点。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las naciones unidas y de la sexta comisión.

Chinois (simplifié)

根据发源地、共同动机或意识形态的不同来区别对待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合国和第六委员会的工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

16) reconociendo que los países, incluidos 17 de los integrantes del grupo de los veinte que firmaron el compromiso de noviembre de 2008 de evitar adoptar medidas proteccionistas, han aplicado 47 medidas que limitan el comercio a costa de otros países, y que cada 1% de reducción del crecimiento económico mundial puede sumir a otros 20 millones de personas en la pobreza,

Chinois (simplifié)

(16) 确认有些国家(包括签署2008年11月关于避免采取保护主义措施的承诺的二十国集团中的17个国家)实施了47项牺牲他国利益的限制贸易措施,全球经济增长每下降1个百分点,就会有2 000万人陷入贫困,

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,092,705 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK