Vous avez cherché: supondrían (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

supondrían

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

por ello, no supondrían gran carga para los estados.

Chinois (simplifié)

为此,这些方案不会给国家政府造成什么负担。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las mejoras anteriormente mencionadas supondrían costos incrementales.

Chinois (simplifié)

上述各项强化工作将涉及费用逐步增加。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, esas acciones no supondrían derecho de voto.

Chinois (simplifié)

不过,此种股份的持有者没有投票权。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las propuestas supondrían la modificación del estatuto y el reglamento del personal.

Chinois (simplifié)

144. 提案需要更改工作人员条例和细则。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, esos mecanismos no supondrían una injerencia en el funcionamiento del mercado.

Chinois (simplifié)

在市场上也是中立的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

esos miembros consideraban que dichos cambios supondrían una mejora técnica de la metodología vigente.

Chinois (simplifié)

这些成员认为,这种变更是对现行方法的改进。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

supondrían, además, la reafirmación del cumplimiento de las obligaciones financieras por los estados miembros.

Chinois (simplifié)

缴款计划还包括成员国对履行其财政义务的确认。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en muchos casos no se efectúan las remesas ya que supondrían una deducción de los ya exiguos salarios.

Chinois (simplifié)

在很多情况下她们都不会缴款,因为她们的薪酬微簿难以再扣除。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, se aclaró que unos niveles de estabilización más bajos supondrían menores riesgos para el medio ambiente.

Chinois (simplifié)

另外,有人澄清说,稳定在越低的水平上,环境风险就越小。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

49. una delegación consideró que la disposición presuntiva del artículo 30 supondrían una inversión de la carga de la prueba.

Chinois (simplifié)

49. 有与会者认为,第30条中推定规定所起到的效果是使举证责任倒置。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desde un punto de vista cualitativo, esas innovaciones supondrían un importante adelanto en la elaboración de normas sobre las inversión.

Chinois (simplifié)

从质量的观点,这些创新是投资规则制定的重要进展。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el grupo también observó que esas reservas se traducirían en beneficios para la vida silvestre y supondrían una compensación por el daño a los hábitats submareales.

Chinois (simplifié)

小组还注意到,这些保护区将给野生物带来惠益,并可补偿潮下带生境的损害。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con las futuras etapas que supondrían la aplicación en los servicios de gestión de recursos humanos se eliminarían gastos y puestos y se conseguiría una mayor eficiencia.

Chinois (simplifié)

下阶段人力资源管理服务的实施,将减少费用和员额,提高效率。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque algunos párrafos del proyecto de resolución requerirían la utilización de recursos extrapresupuestarios, éstos no se indican ya que no supondrían ningún cargo contra los fondos consignados.

Chinois (simplifié)

决议草案中有些段落涉及预算外资源,但本说明中不列出这些段落,因为它们不涉及由摊款支付的费用。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así, 900 dólares y 4.700 dólares en valores de 2001 supondrían respectivamente unos 1.050 dólares y 5.500 dólares en valores de 2005.

Chinois (simplifié)

因此,2001年的900美元和4 700美元分别大致相当于2005年的1 050美元和5 500美元。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo, contribuirían a conectar a los países en desarrollo sin litoral con las cadenas de valor y, en última instancia, supondrían un canal importante para aumentar la capacidad productiva.

Chinois (simplifié)

与这种价值链挂钩有助于进一步融入世界市场,并使内陆发展中国家得以成为生产和分销链中的重要环节。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

127. se expresó la opinión de que las directrices voluntarias que formulaba la subcomisión supondrían un adelanto significativo pero no abarcarían todas las situaciones en que se generaban desechos, por lo que sería preciso mantenerlas en estudio.

Chinois (simplifié)

127. 一种看法认为,虽然小组委员会正在制定的自愿准则是向前迈出的一大步,但这些准则并不能涵盖所有产生碎片的情形,因此需要不断地加以审议。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

37. la secretaría podría prever otras opciones que supondrían reconfigurar la organización del comité, como la de oficializar los dos subgrupos, el que se ocupa de los niveles de exposición y el que examina los efectos de la exposición.

Chinois (simplifié)

37. 秘书处可设想涉及调整委员会组织情况的其他备选方案。 例如,可设想将两个小组正规化,一个为照射程度问题小组,一个为照射影响问题小组。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el sr. boonyakiat, presidente de la sesión, agradeció a los panelistas y participantes sus presentaciones y el debate, cuyas conclusiones supondrían una útil aportación a las deliberaciones del consejo económico y social en ginebra en julio.

Chinois (simplifié)

62. 会议主席汶亚吉先生感谢小组成员和与会者的发言和讨论,他说会议成果对经济及社会理事会7月在日内瓦举行的审议是锦上添花,很有助益。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

82. la comisión recibió denuncias de hechos que, en caso de verificarse, supondrían una infracción de las reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos (véase el anexo ii).

Chinois (simplifié)

82. 委员会记录的一些描述如经证实,将构成违反《囚犯待遇最低限度标准规则》的情况(见附件二)。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,729,930 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK