Vous avez cherché: sustituyese (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

sustituyese

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

sustituyese el párrafo 8:

Chinois (simplifié)

替换第8款:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se puso de acuerdo con el juez supernumerario para que lo sustituyese.

Chinois (simplifié)

他作了安排,让候补法官代替他。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la jueza decidió que waldemar sustituyese al autor como liquidador de capital.

Chinois (simplifié)

法官裁定应由waldemar取代提交人担任capital公司的资产清算人。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo, el segundo consultor no había capacitado a funcionario alguno para que lo sustituyese.

Chinois (simplifié)

另外,第二位顾问培训一位工作人员的工作也没有进行。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en este contexto, no veía en qué forma podía redactar un nuevo plan que sustituyese al plan de paz.

Chinois (simplifié)

在这种情况下,他认为无法起草一个新的计划取代《和平计划》。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, debía evitarse que la microregulación sustituyese a una infraestructura de mercado bien construida y claramente orientada.

Chinois (simplifié)

此外,应避免微观规章取代制订完善和指导明确的市场基础结构。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en la república centroafricana, el presidente bozizé pidió que una operación militar de las naciones unidas de relevo sustituyese a la eufor.

Chinois (simplifié)

85. 在中非共和国,博齐泽总统请求联合国军事后继行动替代欧盟部队。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así pues, hubo que actuar con energía y dar instrucciones al secretario para que sustituyese al abogado designado de oficio y organizase rápidamente la comparecencia inicial.

Chinois (simplifié)

因此,法庭必须坚决采取行动,指示书记官长替换所委任的律师,迅速安排首次出庭。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

12. por ejemplo, en un caso, el demandante solicitó al secretario general del tpa que sustituyese la autoridad nominadora debido a su parcialidad en favor del demandado.

Chinois (simplifié)

12. 例如,在一个案件中,申诉人请求常设仲裁法院秘书长更换指派当局,理由是其偏袒被诉人。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el comité recomendó a la asamblea general que se sustituyese la recomendación 3, que figura en el informe sobre la descolonización y la cuestión de palestina, por la siguiente recomendación:

Chinois (simplifié)

92. 委员会建议联大把关于非殖民化和巴勒斯坦问题的报告所载建议3改为:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en otro caso, el demandante solicitó al secretario general del tpa que sustituyese la autoridad nominadora porque no había actuado en el plazo previsto en el párrafo 2 b) del artículo 7 del reglamento.

Chinois (simplifié)

在另一个案件中,申诉人请求常设仲裁法院秘书长更换指派当局,理由是其未在《规则》第7(2)(b)条所规定的期限内作出行动。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque los miembros del grupo de trabajo eran conscientes de que determinados gobiernos estaban sugiriendo en otras tribunas que el foro permanente para las cuestiones indígenas sustituyese lo antes posible al grupo de trabajo, esa propuesta no se había formulado explícitamente durante el debate del presente año.

Chinois (simplifié)

虽然工作组成员认识到某些国家的政府在其他论坛上建议尽快让土著问题常设论坛取代工作组,但今年的辩论没有明确提出这个建议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

[austria propuso que el texto del artículo 10 se sustituyese por el texto del párrafo 5 del artículo 7 de la convención de las naciones unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas de 1988.]

Chinois (simplifié)

[奥地利建议以1988年《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》第7条第5款的词句代替第10条的词句。 ]

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, algunos gobiernos señalaron que, en caso de que se optara por una convención marco, sería necesario proceder con precaución para que dicha convención no sustituyese a los acuerdos bilaterales o regionales vigentes ni limitase la flexibilidad de que disponían los estados para concertar tales acuerdos.

Chinois (simplifié)

但也有一些政府指出,如果倾向于框架公约,则必须谨慎行事,不要替代现有双边或区域安排,也不要限制国家达成此类安排的灵活性。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

13. durante su 30ª reunión, el grupo de trabajo de composición abierta tomó nota de la recomendación formulada por el grupo de evaluación tecnológica y económica y la propuesta de colombia para que la sra. marta pizano sustituyese al copresidente saliente del grupo, el sr. josé pons pons.

Chinois (simplifié)

在其第三十次会议上,不限成员名额工作组注意到技术和经济评估小组的建议,以及哥伦比亚提议应由marta pizano女士替换即将离任的评估小组共同主席jose pons pons先生的提案。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,905,225 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK