Vous avez cherché: tardaría (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

tardaría

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

se tardaría un tiempo.

Chinois (simplifié)

这需要一些时间。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ese submarino tardaría días en estar preparado para disparar.

Chinois (simplifié)

该潜艇需提前几天时间 "通知开火 "。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

se tardaría alrededor de seis meses en contratar a más fiscales.

Chinois (simplifié)

增聘检察官大约需要6个月。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así la sede no tardaría tanto como ahora en tramitar los informes de verificación.

Chinois (simplifié)

这样就可消除总部目前所发生的冗长的核查报告处理过程。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se tardaría unos 12 meses en aumentar la capacidad de investigación en el sentido indicado más arriba.

Chinois (simplifié)

73. 增加上文所载的调查能力需要约12个月的时间。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con esta opción se tardaría más en obtener beneficios debido a que se tardaría más en integrar plenamente el sistema.

Chinois (simplifié)

由于全面整合时间最长,因此见效最慢。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al ritmo histórico de mejora de un 1% anual, ese aumento del rendimiento tardaría unos 70 años.

Chinois (simplifié)

按过去每年改进1%的速度计算,实现这项潜力需要大约70年的时间。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando no era posible reducirlos, se comunicaba al departamento que había originado el documento que se tardaría más tiempo en procesarlo.

Chinois (simplifié)

如果文件长度无法缩短,就向提交文件的部门表示,文件将需要较长的时间处理。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a ese ritmo, se tardaría más de 200 años en duplicar el actual promedio de alrededor de 450 dólares anuales del pib per cápita.

Chinois (simplifié)

如果以这种速度增长,则还需要200多年的时间才可使现在人均国内生产总值平均每年约450美元翻一番。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de este modo, el comité tardaría unos 6 años en examinar esos 13 informes, aunque a finales de 2011 debería haber recibido hasta 76 informes.

Chinois (simplifié)

因此,审议委员会手头的其他13份报告将需要大约6年的时间,虽然到2011年年底,委员会应当收到多达76份报告。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

96. cuando los pma comenzaron a ejecutar sus programas nacionales de adaptación, había preocupación por el tiempo que se tardaría en conseguir recursos del fondo pma.

Chinois (simplifié)

96. 最不发达国家开始执行国家适应行动方案时,对从最不发达国家基金获取资金所需的时间表示担忧。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

79. la rápida expansión que había caracterizado a las importaciones de productos básicos de la región antes de la crisis financiera asiática se había desacelerado y tardaría probablemente tiempo en recuperarse.

Chinois (simplifié)

79. 亚洲金融危机之前,该地区商品进口本来迅速扩张的速度已经放慢,恢复这种速度还可能需要一段时间。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c) fase de construcción: se calculó que la fase de construcción tardaría seis meses y que el proyecto se concluiría a más tardar el 30 de septiembre de 2007.

Chinois (simplifié)

(c) 建造阶段:建造阶段估计需要6个月,估计最迟将于2007年9月30日完成项目。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

10. al parecer, un médico ordenó a los guardias de seguridad que salieran de la sala y les explicó que el sr. jayasundaram tardaría entre cuatro y seis horas en recuperar la sensibilidad.

Chinois (simplifié)

10. 据报告一名医生下令保安到病房外面去,并向他们解释说jayasundaram先生需要4至6个小时才能恢复知觉。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al ritmo actual de examen, entre 10 y 12 casos por período de sesiones, se tardaría cinco años en eliminar la actual acumulación de casos pendientes, sin contar los nuevos casos que se recibirían entretanto.

Chinois (simplifié)

按照目前每届会议审议10到12个案件的速度,积压的案件,在不考虑此期间所收到新案件的情况下,需要五年时间才能清除。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en comparación con la estrategia recomendada, estas opciones alternativas son más costosas, tardarían más en aplicarse completamente (por lo cual se tardaría más en obtener beneficios) y conllevarían más riesgos.

Chinois (simplifié)

86. 与建议的做法相比,所有这些备选方案均费用更高,全面部署所需时间更长(因此见效更慢),而且风险更大。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

267. en respuesta a la preocupación expresada acerca del tiempo que se tardaría en lograr 30 ratificaciones del convenio, se señaló que el convenio de montreal exigía ese mismo número de ratificaciones y que, pese a ello, había entrado en vigor muy rápidamente.

Chinois (simplifié)

267. 有与会者对达到公约的30份批准书所需的时间表示关切,对此,有与会者指出,《蒙特利尔公约》要求30份批准书,但很快就生效了。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque el unicef había ejercido su derecho a reducir su compromiso de comprar un máximo de 200.000 balanzas, la junta temía que, a una tasa de consumo de 1.500 balanzas al año, el unicef tardaría aproximadamente 130 años en agotar ese nivel de existencias;

Chinois (simplifié)

虽然儿童基金会行使选择权,把它的承购减至最多购买200 000架磅秤,但是审计委员会担心的是,即便如此,按每年消耗1500架磅秤计算,儿童基金会要花130年左右才能把这么多库存消耗完;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,760,672 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK