Vous avez cherché: transmitirían (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

transmitirían

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

tomaron nota de las preocupaciones del relator, que transmitirían a sus superiores.

Chinois (simplifié)

代表们注意到特别报告员的关注,将向其总部汇报。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se transmitirían a la oms y al fnuap las observaciones de la junta ejecutiva.

Chinois (simplifié)

129. 执行局的意见会转达给卫生组织和人口基金。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los proyectos de plan se transmitirían al gepma para que aportara observaciones y retroinformación.

Chinois (simplifié)

计划草案将与最不发达国家专家组分享,以收集评论和反馈。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los resultados de los proyectos experimentales se transmitirían eventualmente a las oficinas en los países.

Chinois (simplifié)

随后将试验项目的结果最终推广到所有的国家办事处。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los representantes tomaron nota de las preocupaciones expuestas por la relatora, que transmitirían a su sede.

Chinois (simplifié)

代表们注意到特别报告员的担忧,将向其总部做汇报。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las recomendaciones que dimanaran del curso práctico se transmitirían a los jefes de estado de la región.

Chinois (simplifié)

讲习班提出的建议将提交给区域的各国家元首。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después de la votación, la presidenta declaró que se transmitirían a la organización las preocupaciones del comité.

Chinois (simplifié)

15. 表决之后,主席指出将向该组织转达委员会的关切。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el pma y el unicef transmitirían el plan de acción mundial a sus juntas ejecutivas en sus siguientes períodos de sesiones.

Chinois (simplifié)

将在粮食计划署和儿童基金会这两个机构的执行局下届会议上讨论交流全球行动计划。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

finalizarían el examen de tantas cuestiones como sea posible y transmitirían sus resultados a la cp y la cp/rp.

Chinois (simplifié)

它们将设法解决尽可能多的问题,并将结果转交缔约方会议和《议定书》/《公约》缔约方会议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aseguró a los participantes que todas sus inquietudes se transmitirían a la mesa de la comisión en su reunión de mediados de junio de 1999.

Chinois (simplifié)

她向与会者保证他们所关注的所有问题都会在1999年6月中旬的会议期间转达给委员会主席团。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

[la asamblea general decidió que los siguientes capítulos del informe se transmitirían también a las comisiones segunda y quinta:

Chinois (simplifié)

[大会决定将报告下列各章也发交第二和第五委员会:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: los estados demandantes de la asean transmitirían oficialmente su acuerdo sobre el plan de acción al resto de los miembros de la asean.

Chinois (simplifié)

* 东盟提出要求国将它们关于行动方针的协议正式传达给东盟的其他成员国。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la directora ejecutiva dio las gracias a las delegaciones por sus aportes oficiosos a los debates anteriores y observó que el documento y el resumen de esos debates se transmitirían al consejo económico y social.

Chinois (simplifié)

她感谢各代表团为早先的讨论提供了非正式投入,并指出,这些讨论的文件和摘要将转递经济及社会理事会。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

152. los directores de las divisiones geográficas del unfpa agradecieron a las delegaciones sus observaciones alentadoras y señalaron que transmitirían a los países interesados los comentarios sobre proyectos específicos de programas por países.

Chinois (simplifié)

152. 人口基金地域司司长感谢代表团鼓舞人心的评论,并指出,关于特定国家方案草案的评论将转达给相关国家。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

conforme al programa plurianual de trabajo, en el primer período de sesiones de la comisión después de un congreso se transmitirían los resultados y recomendaciones del mismo y se iniciarían las consultas para la preparación del siguiente congreso.

Chinois (simplifié)

根据该多年期工作方案,预防犯罪大会结束后召开的委员会第一届会议将传达预防犯罪大会取得的成果和提出的建议,并着手就下一届预防犯罪大会的筹备工作展开协商。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3. el presidente propuso el siguiente proyecto de resolución para que la comisión lo aprobara en la inteligencia de que las credenciales oficiales de los representantes de camboya se transmitirían al secretario general lo antes posible:

Chinois (simplifié)

3. 主席提议委员会通过以下决议草案,但有一项谅解,即柬埔寨代表的正式全权证书将尽快递交给秘书长:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

26. en el ultimo día de la reunión, los participantes presentaron textos en que se resumían las propuestas y las aportaciones claves que se transmitirían a la mesa redonda sobre la energía de la tercera conferencia sobre los países menos adelantados.

Chinois (simplifié)

26. 在会议的最后一天,与会者提出了概括可转交第三次联合国最不发达国家问题会议能源问题圆桌会议建议的关键产出的文件。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

10. habida cuenta de lo anterior, la mesa aceptó las credenciales de los representantes de todas las partes, en el entendimiento de que las credenciales oficiales de los representantes de las partes mencionadas en el párrafo 8 se transmitirían lo antes posible a la secretaría.

Chinois (simplifié)

10. 主席团注意到上述情况,核可了所有缔约方代表的全权证书,但有一项谅解,即以上第8段所述缔约方代表的正式全权证书应尽快送交秘书处。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al igual que en el caso de sus homólogos nacionales, los comités globales de políticas públicas transmitirían propuestas sobre políticas y supervisarían los avances logrados en relación con acuerdos anteriores (celebrados por organizaciones intergubernamentales y gobiernos).

Chinois (simplifié)

111. 与其国内对口委员会一样,全球公共政策委员会将提出政策建议,并审查(政府间组织和各国政府)过去签署的协定的进展情况。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

55. el comité permanente adoptó una decisión enmendada (véase el anexo ii del presente documento), en la que tomaba nota del proyecto de programa en el entendimiento de que las enmiendas solicitadas se transmitirían a nueva york.

Chinois (simplifié)

55. 常设委员会注意到方案草案,通过了经修正的决定(见本文件附件二),但有一项理解是,应将要求的修正案递交纽约。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,033,264 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK