Vous avez cherché: abundaron (Espagnol - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

abundaron las informaciones erróneas y los malentendidos.

Chinois (simplifié)

到处是误传和误解。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con pocas excepciones, la retórica y la falta de compromisos tangibles abundaron.

Chinois (simplifié)

空话连篇,不作承诺,只有少数例外情况。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

abundaron los incidentes de alteración del orden público, violaciones y robos a mano armada.

Chinois (simplifié)

包括强奸和武装抢劫在内的法律和秩序事件很普遍。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

durante el año 2000 también abundaron las quejas sobre desplazamientos forzados que afectaron a pobladores de territorios indígenas y afrocolombianos.

Chinois (simplifié)

187. 在2000年期间,许多控告称,土著和哥伦比亚黑人地区的居民被强迫流离失所。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el período que precedió a las elecciones fue muy negativo, pues abundaron las acusaciones recíprocas de incitación o intimidación lanzadas por los candidatos presidenciales.

Chinois (simplifié)

3. 选举前的竞选活动十分激烈,两位竞选人都指责对方进行煽动或恐吓。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el comercio y la industria abundaron en muchos ejemplos de colaboración de la industria con las partes interesadas y se refirieron al problema de formular normas autónomas.

Chinois (simplifié)

工商企业说明了与利益攸关者合作的许多例子,并提到建立自我维持标准的挑战。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en muchas declaraciones abundaron los ejemplos de asociaciones constituidas a nivel nacional, y en varias de ellas se señaló el éxito alcanzado en la promulgación de leyes nacionales sobre desarrollo sostenible.

Chinois (simplifié)

24. 许多发言集中于国家一级合伙关系的实例,一些人说他们的国家成功地订立了国家可持续发展法律。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desde el inicio de la crisis, en la parte norte de malí abundaron las infracciones graves contra los niños, que las partes en el conflicto siguieron cometiendo durante el período que se examina.

Chinois (simplifié)

34. 自从危机开始以来,严重侵害儿童的情况在马里北部一直很突出。 在整个报告所述期间,冲突各方继续实施此种行为。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque en tiempo de normalidad institucional los miembros de las fuerzas militares carecen de poderes de captura, abundaron los casos de personas aprehendidas por integrantes del ejército a fin de someterlas a interrogatorios o forzarlas a servir como guías o informantes de la tropa.

Chinois (simplifié)

根据宪法,在正常情况下,军人无权逮捕,但仍发生了多起军人进行逮捕、审问或逼迫人们为士兵带路或告密的案件。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el primer ministro de noruega, en la mencionada cumbre, y el ministro de relaciones exteriores de este país, en el debate de la asamblea general del día 14 de septiembre, abundaron en estas manifestaciones.

Chinois (simplifié)

挪威首相在千年首脑会议以及该国外交部长在9月14日的大会辩论中都坚持了这种表述。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

abundaron los eventos de promoción, por ejemplo, las actividades culturales, educativas, artísticas y sociales, así como la emisión de sellos conmemorativos, carteles y calendarios con el lema del año.

Chinois (simplifié)

宣传活动丰富多采,包括文化、教育、艺术和社会活动,以及发行印有老年人年图标的纪念邮票、招贴画和日历。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos participantes abundaron en los vínculos que existían entre la consecución de los objetivos para las mujeres y las niñas y el cumplimiento de los compromisos internacionales de promover la igualdad de género y los derechos de la mujer asumidos en la convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, la plataforma de acción de beijing y la resolución 1325 (2000) del consejo de seguridad.

Chinois (simplifié)

一些与会者阐述了为妇女和女孩落实千年发展目标与下列对促进性别平等和妇女权利的现有国际承诺之间的联系:《消除对妇女一切形式歧视公约》、《北京行动纲要》和安全理事会第1325(2000)号决议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,008,734 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK