Vous avez cherché: apegado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

apegado

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

lesotho está apegado a la aplicación de la nepad.

Chinois (simplifié)

莱索托致力于执行非洲发展新伙伴关系。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"efraín se ha apegado a los ídolos. ¡déjalo

Chinois (simplifié)

以 法 蓮 親 近 偶 像 、 任 憑 他 罷

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

me he apegado a tus testimonios; oh jehovah, no me avergüences

Chinois (simplifié)

我 持 守 你 的 法 度 . 耶 和 華 阿 、 求 你 不 要 叫 我 羞 愧

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, egipto seguirá apegado al consenso africano a este respecto.

Chinois (simplifié)

但是,埃及将继续致力于使非洲在这方面达成协商一致。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para alcanzar ese objetivo hará falta un método gradual y apegado a la realidad.

Chinois (simplifié)

要实现这一目标,就必须采取务实、递进的措施。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el riesgo de sufrir esa pérdida ha crecido porque, en esencia, el consejo de seguridad sigue apegado al pasado.

Chinois (simplifié)

安全理事会从根本上来说仍然与过去紧密相连,其丧失合法性的危险有所增大。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3. decididamente apegado a las normas de la convención europea para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales;

Chinois (simplifié)

3. 坚定地遵守《欧洲保护人权与基本自由公约》的标准;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mi país, muy apegado a los ideales de la carta de las naciones unidas, respalda firmemente el proceso de reforma de la organización.

Chinois (simplifié)

我国高度致力于《联合国宪章》的各项理想,并坚决支持联合国的改革进程。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

apegado firmemente al pasado, el primer ministro de turquía sigue recitando la posición de larga data de su país con relación al plan annan de 2004 para resolver el problema de chipre.

Chinois (simplifié)

土耳其总理死抱住过去不放,继续重复他的国家对于解决塞浦路斯问题的2004年《安南计划》的长期立场。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por consiguiente, cada pueblo está apegado a sus propios valores artísticos, a su cultura, a su creatividad, y a todo lo que contribuye a enriquecer su entorno.

Chinois (simplifié)

因此,每一个民族喜爱其自己的艺术价值、文化、创造性、以及有助于丰富其环境的一切。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lamentablemente, el gobierno de san vicente y las granadinas ha dado una visión negativa del gobierno de haití tras un veredicto popular en el que no intervino ningún miembro del gobierno y el cual estuvo apegado a la constitución y las leyes del país.

Chinois (simplifié)

不幸的是,在民众作出没有受到政府成员干预、而且符合国家宪法和法律的判断之后,圣文森特和格林纳丁斯政府用消极眼光描绘了海地政府。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

malí, país profundamente apegado a los valores del humanismo y la solidaridad, ha demostrado una vez más su voluntad de salvaguardar la paz y la seguridad, y dirige un vibrante llamamiento a todos los estados para que apoyen el proceso de ottawa.

Chinois (simplifié)

马里高度重视人道主义和团结准则,再次表明它在行动上捍卫和平与安全。 马里还大声疾呼所有国家支持渥太华进程。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: que las próximas elecciones se debían desarrollar en un marco de legalidad y respaldo internacional especialmente de la oea y la onu y que fuera de esas condiciones políticas y de derechos ciudadanos mínimos, no se puede garantizar un resultado apegado a la libertad y a la transparencia.

Chinois (simplifié)

* 即将进行的选举本应在法律框架内开展,并应得到国际社会,特别是美洲组织和联合国的支持,在这缺乏这些政治条件和最起码的公民权的情况下,不能保证自由和透明的结果。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

formulación de políticas y programas en el marco de las competencias asignadas de prevención y seguridad social, proponiendo respuestas a la población trabajadora con carácter de responsabilidad apegado a los conceptos de justicia social, igualdad, equidad y solidaridad en la compleja problemática en lo que compete.

Chinois (simplifié)

在预防和社会保障方面的特定职权范围内提出政策和计划,向劳动人民提出弘扬社会公正、平等、公平和团结等观念的负责任的建议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

10. además, el país sigue apegado a una política de primacía de las fuerzas armadas, y dedica millones a la maquinaria y la industria militares, lo que detrae recursos del país en favor de la militarización, en contraste con las graves carencias y privaciones que sufre la población.

Chinois (simplifié)

10. 而且,该国奉行 "先军 "政策,数百万人被卷入军事机器和军火工业中,这耗竭了该国的资源,使国家走上军事化,广大人民却面临许多短缺,遭受种种剥夺。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,259,032 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK