Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
las iniciativas comprendieron:
举措如下:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las exposiciones comprendieron lo siguiente:
所作介绍包括:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las actividades comprendieron, en particular:
这些行动尤其涉及:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 2012 esas actividades comprendieron las siguientes:
2012年采取的举措包括:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las propuestas formuladas comprendieron las siguientes medidas:
有关建议包括下列行动:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7. las actividades de evaluación comprendieron lo siguiente:
7. 评估工作包括以下内容:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las actividades comprendieron, principalmente, los siguientes aspectos:
活动主要包括以下:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asimismo, comprendieron la importancia de no cejar en ese empeño.
他们充分认识到继续朝这一方向努力的重要性。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
52. en 2002, las principales actividades de la oficina comprendieron:
52. 2002年期间,人权高专办主要活动包括:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comprendieron grupos de trabajo y un foro de embajadores establecido en 2009.
这些机制包括一些工作组和2009年成立的一个大使论坛。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las medidas notificadas en relación con la agricultura comprendieron las actividades agropecuarias.
所通报的农业部门措施包括与农业和畜牧业有关的活动。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estas medidas comprendieron reuniones de expertos en ginebra, bishkek y tashkent.
这些步骤包括在日内瓦、比什凯克和塔什干举行专家会议。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el resultado fue que los ministerios competentes no comprendieron claramente cuáles eran sus competencias.
因此,可以断定,这个问题导致主管部委对责任缺乏了解。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esos líderes políticos comprendieron entonces que tenían algunos objetivos en común tales como:
这些政治领导人随后认识到,他们有一些共同目标:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5. las actividades del instituto durante el período que abarca el presente informe comprendieron:
5.研究所在报告期内的活动主要包括以下方面:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante el período en examen, las actividades realizadas en el marco del plan estratégico comprendieron:
审查期内,战略计划框架内的活动包括以下这些:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6. las iniciativas encaminadas a promover actividades de tecnología espacial comprendieron los siguientes acontecimientos científicos:
6. 为促进空间技术发展采取的主动行动包括以下几项科学活动:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, agradezco a los que comprendieron y respaldaron la necesidad de clasificar el cambio climático como cuestión de seguridad.
并且我感谢那些认为有必要把气候变化当作安全问题并对此给予支持的人们。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
actividades de extensión que comprendieron campañas de promoción de la salud y exámenes de detección de cáncer cervical y de mama;
扩大服务活动,包括健康宣传运动以及宫颈癌和乳腺癌检查
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
19. las actividades del centro internacional para la prevención de la criminalidad durante el período que abarca el presente informe comprendieron:
19.国际预防犯罪中心在审查期内的活动包括如下:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :