Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
velar por que se cubran de manera oportuna los puestos vacantes
确保及时填补空缺职位。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la comisión consultiva espera que las vacantes se cubran sin dilación.
行预咨委会期望从速填补空缺员额。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en consecuencia, hay muchas posibilidades de que se cubran los puestos previstos.
因此,极有可能填补为基尼亚卢旺达语提供的员额。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para toda actividad comercial autofinanciada es esencial que los precios cubran los costos.
对于一个自偿商业活动来说,价格能补偿成本是不必可少的。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: adaptar el marco existente de manera que se cubran las lagunas encontradas.
· 调整现有框架以填补业已确定的不足。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iv.10 la comisión consultiva espera que se cubran los puestos vacantes con prontitud.
四.10 行预咨委会期望尽快填补空缺的员额。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i) [seguros para actividades de proyectos que cubran la cancelación de unidades;]
[涵盖注销单位的项目活动保险;]
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
:: evaluación permanente del proyecto para garantizar que las actividades cubran las necesidades de las comunidades locales
* 对项目不断进行评价,以确保各项活动满足当地社区的需求。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asegurar que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible (párr. 4)
确保尽快填补空缺员额(第4段)。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :
los exportadores y eliminadores han de establecer un seguro, bonos u otras garantías financieras que cubran su responsabilidad.
出口者和处置者必须承保其赔偿责任,包括保险、保证金或其它财务担保。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
42. para los pasivos ambientales que se cubran a corto plazo, se utilizará normalmente el método del costo actual.
42. 对将在短期内偿还的环境负债,通常使用现期成本办法。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que se asegure de que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible (párr. 4).
确保尽快填补空缺员额。 (第4段)
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
se espera que esos puestos de directores se cubran durante el transcurso del próximo bienio (véase secc. v).
预期指导职位将在下一个两年期中填补(见第五节)。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la comisión consultiva insta al secretario general a que vele por que se cubran cuanto antes todos los puestos vacantes (párr. 7).
行预咨委会促请秘书长确保尽快填补其余所有空缺员额(第7段)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :