Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
entrañan una mayor responsabilidad.
这显然要求加大问责力度。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los casos más frecuentes entrañan:
最常见的案例涉及到:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sin embargo entrañan varias desventajas.
但这些权利有若干不利之处。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
partidas que no entrañan movimientos de caja
无现金活动的项目
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ambas hipótesis entrañan consecuencias devastadoras.
这两种假设情形都可能产生毁灭性后果。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
partidas que no entrañan movimientos de efectivo
不涉及现金流动的项目
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
entrañan muchas medidas cruciales de apoyo.
它包括许多重大的支助行动。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los procesos multilaterales entrañan concesiones y avenencias.
从多边进程的性质上讲,妥协和让步是必要的。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Éstas entrañan por lo general la creación de:
这些战略通常包括如下工作:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: educación sobre el riesgo que entrañan las minas
* 雷险教育
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estos dos elementos entrañan consideraciones financieras y políticas.
这两个部分都需要政治考虑及财政考虑。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ambas modalidades entrañan consecuencias para el presupuesto por programas.
37. 两种备选方案都涉及方案预算。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asuntos que entrañan una pluralidad de estados lesionados o responsables
b. 涉及多个受害国或责任国的情况
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a4.3.2.3 otros riesgos que no entrañan una clasificación
a4.3.2.3 不影响分类的其他危险
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
47. muchos problemas de carácter ambiental entrañan daños transfronterizos.
47. 许多环境问题涉及跨界损害。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. la amenaza humanitaria que entrañan las mdmap se ha exagerado:
2. 非杀伤人员地雷造成的人道主义威胁被夸大。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
270. los progresos técnicos entrañan mayores riesgos para niños y jóvenes.
270. 技术进步也给儿童和青年人带来了更多的风险。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. catástrofes humanitarias que entrañan un empobrecimiento intenso del pueblo congoleño;
人道主义灾难:刚果人民的极度贫困;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
17. algunas definiciones de delincuencia transnacional entrañan una noción de sucesión étnica.
17. 关于跨国犯罪的某些定义含有一种种族继承的观念。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la práctica, suelen denunciarse únicamente los casos que entrañan comisiones muy elevadas.
在实际中,所报案件牵涉的费用通常极高。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :