Вы искали: entrañan (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

entrañan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

entrañan una mayor responsabilidad.

Китайский (упрощенный)

这显然要求加大问责力度。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los casos más frecuentes entrañan:

Китайский (упрощенный)

最常见的案例涉及到:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo entrañan varias desventajas.

Китайский (упрощенный)

但这些权利有若干不利之处。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

partidas que no entrañan movimientos de caja

Китайский (упрощенный)

无现金活动的项目

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ambas hipótesis entrañan consecuencias devastadoras.

Китайский (упрощенный)

这两种假设情形都可能产生毁灭性后果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

partidas que no entrañan movimientos de efectivo

Китайский (упрощенный)

不涉及现金流动的项目

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

entrañan muchas medidas cruciales de apoyo.

Китайский (упрощенный)

它包括许多重大的支助行动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los procesos multilaterales entrañan concesiones y avenencias.

Китайский (упрощенный)

从多边进程的性质上讲,妥协和让步是必要的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Éstas entrañan por lo general la creación de:

Китайский (упрощенный)

这些战略通常包括如下工作:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: educación sobre el riesgo que entrañan las minas

Китайский (упрощенный)

* 雷险教育

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos dos elementos entrañan consideraciones financieras y políticas.

Китайский (упрощенный)

这两个部分都需要政治考虑及财政考虑。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ambas modalidades entrañan consecuencias para el presupuesto por programas.

Китайский (упрощенный)

37. 两种备选方案都涉及方案预算。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asuntos que entrañan una pluralidad de estados lesionados o responsables

Китайский (упрощенный)

b. 涉及多个受害国或责任国的情况

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a4.3.2.3 otros riesgos que no entrañan una clasificación

Китайский (упрощенный)

a4.3.2.3 不影响分类的其他危险

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

47. muchos problemas de carácter ambiental entrañan daños transfronterizos.

Китайский (упрощенный)

47. 许多环境问题涉及跨界损害。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. la amenaza humanitaria que entrañan las mdmap se ha exagerado:

Китайский (упрощенный)

2. 非杀伤人员地雷造成的人道主义威胁被夸大。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

270. los progresos técnicos entrañan mayores riesgos para niños y jóvenes.

Китайский (упрощенный)

270. 技术进步也给儿童和青年人带来了更多的风险。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. catástrofes humanitarias que entrañan un empobrecimiento intenso del pueblo congoleño;

Китайский (упрощенный)

人道主义灾难:刚果人民的极度贫困;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

17. algunas definiciones de delincuencia transnacional entrañan una noción de sucesión étnica.

Китайский (упрощенный)

17. 关于跨国犯罪的某些定义含有一种种族继承的观念。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la práctica, suelen denunciarse únicamente los casos que entrañan comisiones muy elevadas.

Китайский (упрощенный)

在实际中,所报案件牵涉的费用通常极高。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,752,599,597 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK