Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en septiembre de 1995 nos hallábamos en plena negociación del tpce.
1995年9月,《全面禁试条约》谈判进入高潮。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hago estas observaciones recordando que hace poco más de un decenio nos hallábamos en el umbral de una nueva era de oportunidades.
首先,我要指出,就在十多年前,我们曾站在一个新的机遇时代的门槛上。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
interroga a la ciudad en que nos hallábamos y a la caravana con la cual hemos venido. ¡sí, decimos la verdad!'»
請你問一問我們曾居住的那座市鎮和與我們同行的隊商吧,我們確是誠實的。」
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en esta época el año pasado nos hallábamos en medio del examen de la labor y el funcionamiento del consejo, y nueva zelandia albergaba la esperanza de que se presentara la oportunidad de mejorar la eficacia del consejo.
去年的这个时候,我们正在审查理事会的工作和运作情况。 新西兰原本希望这会给增强理事会的实效带来机遇。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hace hoy una semana, el 22 de mayo, mientras nos hallábamos en esta misma sala para participar en una sesión plenaria oficial, a eso de las 11.00 horas, unas 200 personas o más, esgrimiendo pancartas pertenecientes a los terroristas del pkk, irrumpieron en este palacio de las naciones y se abrieron paso por la fuerza hasta el primer piso del edificio principal, destruyendo los paneles de cristal de la puerta 4.
一周以前的5月22日,上午11点左右,当时我们正在这个会议室召开正式全会,200多人挥舞着属于库尔德工人党恐怖分子的旗帜闯进了万国宫,他们砸碎4号门的玻璃门,强行进入了主楼一层。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :