Vous avez cherché: hallaremos (Espagnol - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

hallaremos riquezas de toda clase; llenaremos nuestras casas de ganancias

Chinois (simplifié)

我 們 必 得 各 樣 寶 物 、 將 所 擄 來 的 裝 滿 房 屋

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de lo contrario, no sólo no hallaremos las soluciones, sino que estos problemas seguirán agravándose.

Chinois (simplifié)

不如此,不仅我们无法找到答案,问题还将会继续恶化。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

creo realmente que si permitimos que se cree esta situación nunca hallaremos el modo de salir de nuestro actual estancamiento.

Chinois (simplifié)

我确实认为,如果我们允许这种情况出现,我们将永远找不到走出目前僵局的途径。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mediante acuerdo con todas las partes, hallaremos una solución razonable en que se respete a todos y a cada uno.

Chinois (simplifié)

在征得所有各方的同意后,我们就会有一个既尊重全体也尊重个人的合理的解决办法。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sigo confiando en que, con paciencia y sinceridad, finalmente hallaremos la salida de la maraña de ambigüedad en que nos hemos extraviado.

Chinois (simplifié)

我仍然深信,只要有耐心和诚意,我们将最终找到办法走出我们误入的迷网。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estimamos que pronto hallaremos una solución con nuestro vecino para asegurar nuestro futuro europeo y euroatlántico y, de ese modo, la prosperidad de nuestros ciudadanos.

Chinois (simplifié)

我们相信,我们很快将与我们的邻国一道找到解决办法,以确保我国在未来融入欧洲和欧洲-大西洋架构,从而确保我国公民享有繁荣。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

confío en que juntos hallaremos la forma de hacer frente a los retos del futuro de la manera más eficiente y pragmática, con lo cual se acelerará el proceso de descolonización en los próximos años.

Chinois (simplifié)

我们相信,我们将共同想办法以最有效和务实的方法处理未来的挑战,从而在今后几年里加快非殖民化进程。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces estos hombres dijeron: --no hallaremos contra este daniel ningún pretexto, si no lo hallamos contra él en relación con la ley de su dios

Chinois (simplifié)

那 些 人 便 說 、 我 們 要 找 參 這 但 以 理 的 把 柄 、 除 非 在 他   神 的 律 法 中 就 尋 不 著

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

creemos que manteniendo un compromiso y una iniciativa como ésta, con apoyo internacional y fondos suficientes, pronto hallaremos entre todos una solución a la pandemia del vih/sida.

Chinois (simplifié)

我们相信,只要我们像现在一样作出持续的承诺,并采取主动行动,加上必要的国际支持和相应的资金保证,我们将很快找出对艾滋病毒/艾滋病的解决办法。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entre esas dos posturas hallaremos la forma de promover los vínculos entre la estrategia y las dos iniciativas principales de las naciones unidas que son los elementos fundamentales de nuestros esfuerzos por abordar las condiciones que propician la propagación del terrorismo: los objetivos de desarrollo del milenio y la alianza de civilizaciones.

Chinois (simplifié)

在这两种立场之间,我们将找到促进《战略》与联合国两大倡议之间联系的途径。 这两大倡议是 "千年发展目标 "和 "不同文明联盟 ";它们是旨在消除有利于恐怖主义蔓延的条件的努力的核心所在。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"hallaremos el camino correcto, como parte de un esfuerzo internacional en el que participaremos, para ayudar a los palestinos a hallar un marco adecuado para su futuro, en el estado palestino que se creará en los territorios que acordemos entre nosotros. "

Chinois (simplifié)

"作为我们将参与其中的国际努力的一部分,我们将找到正确的办法,来帮助这些巴勒斯坦人在将建立在我们之间所商定领土上的巴勒斯坦国中,为其未来找到适当的框架。 "

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,689,538 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK