Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hubiese alarmado
会惊慌的
Dernière mise à jour : 2022-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ha ingresado al sistema como
您已经登录为
Dernière mise à jour : 2012-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si no hubiese ocupación no habría resistencia.
没有占领,就不会有抵抗。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el mundo ya ha ingresado en una nueva era.
世界已经进入了一个新的时代。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
enfermó y fue ingresado en una clínica de abidján.
他因病去过阿比让的一家诊所。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gran número de mujeres ha ingresado a la fuerza laboral.
93. 有众多妇女加入劳动队伍。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el brasil ha ingresado tres de los cinco pagos parciales acordados.
巴西已偿付五期商定分期付款中的三期。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el programa de trabajo de doha había ingresado en una etapa crucial.
57. 多哈工作方案已进入一个关键阶段。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
después de haber ingresado en la cárcel desplegó repetidas actividades separatistas.
在入狱之后,她一再从事分裂主义活动。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
actualmente unas 30.000 personas han ingresado al programa y son objeto de seguimiento.
目前,约有3万人参加该计划,接受检测。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"la universidad ha ingresado al cuarto año de un período quinquenal de revitalización.
"大学进入了五年振兴期的第四年。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
algunos países no los llevan ante la justicia por haber ingresado ilegalmente, y otros sí.
一些国家不会起诉他们非法入境,其他国家则会起诉。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
los comprobantes pueden superar el triple control aun cuando no se haya ingresado recibo alguno;
即使在没有输入收据时,凭单也能通过三向匹配规则的审查;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estuve siete días ingresado en un hospital aquí, en gaza, y 22 días en un hospital de el cairo.
我在当地加沙的一家医院住了7天,在开罗的一家医院住了22天。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la asociación tiene actualmente 132 organizaciones afiliadas, entre ellas 60 que han ingresado desde 2001 y 30 desde 2005.
协会现有组织成员132个,包括从2001年起加入的60个组织成员和从2005年起加入的30个组织成员。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de ellos, 743 (todos varones) habían ingresado en ellos por falta de atención familiar adecuada.
据报称,进入寺院的有743男孩,因缺乏充分的家庭照料,无女孩进入寺院。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¡el texto ingresado es muy largo! se usaron %1 letras y el límite es %2.
輸入的數值太大了!你輸入: %1,而最大值只能是 %2
Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la organización no gubernamental trató de encontrar un centro infantil en que pudiese vivir, pero le dijeron que esto no era posible, a menos que el niño hubiese cometido un delito y hubiese ingresado en el centro ¡por decisión de un tribunal!
该非政府组织找到一家儿童中心收容他,但发现这不可能,因为男孩没有犯过罪,没有经过法庭授命送进收容所。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: