Vous avez cherché: manipularon (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

manipularon

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

varias personas manipularon los pipotes.

Chinois (simplifié)

有很多人搬动过这些圆桶。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: se manipularon 22.300 kilogramos de carga para 293 usuarios

Chinois (simplifié)

* 为293个用户处理了22 300公斤货物运输

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces manipularon al oiea, y ahora lo han vuelto a hacer.

Chinois (simplifié)

它们当时操纵了原子能机构,这一回他们再次操纵了该机构。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el autor afirma que la forma en que se manipularon las pruebas constituye una violación de la ley de procedimiento penal de rusia.

Chinois (simplifié)

3.4 提交人称,取证过程违反了俄罗斯刑事诉讼法。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

47. todo el mundo ha comprendido la facilidad con que enron y otras corporaciones deseosas de engañar a los accionistas manipularon las normas de la fasb.

Chinois (simplifié)

47. 安然和其他有意误导股民的公司轻而易举地篡改委员会准则,并不是没有被发现。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos miembros manipularon cada vez más las cuestiones relativas a los derechos humanos, en una forma que amenaza la integridad misma del consejo y de las naciones unidas.

Chinois (simplifié)

一些成员正在越来越多地以一种威胁到理事会和联合国完整性的方式操纵人权问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

barbados considera que para encontrar la solución no se puede confiar en los responsables de la crisis, que también crearon y manipularon el sistema financiero mundial para su propia ventaja.

Chinois (simplifié)

巴巴多斯认为,现在不能委托对危机负有责任、并且为自身的利益而建立、控制和操纵全球金融系统的那些人来处理危机。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dada la rápida reubicación de muchas de esas unidades y las docenas de lugares en que se manipularon esas armas, es posible que después de la guerra las municiones químicas se mezclaran inadvertidamente con armas convencionales.

Chinois (simplifié)

由于很多部队在战后很快转移了阵地,而且有几十处地方用于处理这些武器,存在着化学弹药无意中与常规武器混在一起的可能性。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con frecuencia, los gobiernos sucesivos manipularon a los militares en aras de sus propios objetivos políticos, utilizando a veces a las fuerzas de seguridad y de defensa para silenciar a sus críticos y aplastar las protestas.

Chinois (simplifié)

历届政府经常为了自己的政治目的操控军事力量,有时使用安全部队和国防军来平息指责和镇压抗议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la comisión observa que existen suficientes motivos para creer que se denegó a los heridos tratamiento médico y acceso a atención médica y que, además, los historiales clínicos de las víctimas se manipularon para ocultar el tipo de heridas y las causas de los fallecimientos.

Chinois (simplifié)

委员会指出,有足够理由认为,伤员没有得到治疗和护理。 此外,病历也遭到了篡改,以便掩盖受伤情况和死亡原因的真相。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunas delegaciones y organizaciones no gubernamentales (ong) manipularon la ocasión para poner de manifiesto su odio y sus prejuicios profundamente arraigados hacia un estado miembro y un pueblo en particular, hacia los que no demuestran el mismo respeto, tolerancia, justicia e igualdad de trato que exigen para sí mismas.

Chinois (simplifié)

一些代表团和非政府组织利用此次会议来表达它们对某一会员国和某一特定民族根深蒂固的偏见和仇恨,没有表现出他们为自己要求的同等的尊敬、容忍、公平和平等待遇。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,763,853 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK