您搜索了: manipularon (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

manipularon

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

varias personas manipularon los pipotes.

简体中文

有很多人搬动过这些圆桶。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: se manipularon 22.300 kilogramos de carga para 293 usuarios

简体中文

* 为293个用户处理了22 300公斤货物运输

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

entonces manipularon al oiea, y ahora lo han vuelto a hacer.

简体中文

它们当时操纵了原子能机构,这一回他们再次操纵了该机构。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el autor afirma que la forma en que se manipularon las pruebas constituye una violación de la ley de procedimiento penal de rusia.

简体中文

3.4 提交人称,取证过程违反了俄罗斯刑事诉讼法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

47. todo el mundo ha comprendido la facilidad con que enron y otras corporaciones deseosas de engañar a los accionistas manipularon las normas de la fasb.

简体中文

47. 安然和其他有意误导股民的公司轻而易举地篡改委员会准则,并不是没有被发现。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunos miembros manipularon cada vez más las cuestiones relativas a los derechos humanos, en una forma que amenaza la integridad misma del consejo y de las naciones unidas.

简体中文

一些成员正在越来越多地以一种威胁到理事会和联合国完整性的方式操纵人权问题。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

barbados considera que para encontrar la solución no se puede confiar en los responsables de la crisis, que también crearon y manipularon el sistema financiero mundial para su propia ventaja.

简体中文

巴巴多斯认为,现在不能委托对危机负有责任、并且为自身的利益而建立、控制和操纵全球金融系统的那些人来处理危机。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dada la rápida reubicación de muchas de esas unidades y las docenas de lugares en que se manipularon esas armas, es posible que después de la guerra las municiones químicas se mezclaran inadvertidamente con armas convencionales.

简体中文

由于很多部队在战后很快转移了阵地,而且有几十处地方用于处理这些武器,存在着化学弹药无意中与常规武器混在一起的可能性。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

con frecuencia, los gobiernos sucesivos manipularon a los militares en aras de sus propios objetivos políticos, utilizando a veces a las fuerzas de seguridad y de defensa para silenciar a sus críticos y aplastar las protestas.

简体中文

历届政府经常为了自己的政治目的操控军事力量,有时使用安全部队和国防军来平息指责和镇压抗议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la comisión observa que existen suficientes motivos para creer que se denegó a los heridos tratamiento médico y acceso a atención médica y que, además, los historiales clínicos de las víctimas se manipularon para ocultar el tipo de heridas y las causas de los fallecimientos.

简体中文

委员会指出,有足够理由认为,伤员没有得到治疗和护理。 此外,病历也遭到了篡改,以便掩盖受伤情况和死亡原因的真相。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunas delegaciones y organizaciones no gubernamentales (ong) manipularon la ocasión para poner de manifiesto su odio y sus prejuicios profundamente arraigados hacia un estado miembro y un pueblo en particular, hacia los que no demuestran el mismo respeto, tolerancia, justicia e igualdad de trato que exigen para sí mismas.

简体中文

一些代表团和非政府组织利用此次会议来表达它们对某一会员国和某一特定民族根深蒂固的偏见和仇恨,没有表现出他们为自己要求的同等的尊敬、容忍、公平和平等待遇。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,753,852,876 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認